鹜落霜洲,雁横烟渚,分明画出秋色。
暮雨乍歇,小楫夜泊,宿苇村山驿。
何人月下临风处,起一声羌笛。
离愁万绪,闻岸草、切切蛩吟似织。
为忆芳容别后,水遥山远,何计凭鳞翼。
想绣阁深沉,争知憔悴损,天涯行客。
楚峡云归,高阳人散,寂寞狂踪迹。
望京国。
空目断、远峰凝碧。
野鸭飞落在霜后的小洲,大雁横越烟雾笼罩的小渚,秋景宛如一幅天然的图画。傍晚的雨刚刚停歇,我驾着小船在夜里停泊,投宿于长满芦苇的荒村和山间的驿站。不知是谁在月下迎风的地方,吹响了一声羌笛。我心中涌起万缕离愁,又听到岸边草丛中蟋蟀声声如织。
为了回忆与佳人分别后的情景,山水相隔遥远,我没有办法凭借鱼雁传递书信。我想象着她住在幽深的绣阁里,怎么会知道我这个漂泊天涯的游子已经憔悴不堪。昔日与佳人的欢会如楚峡神女的云归,与友人的聚饮似高阳酒徒的星散,只留下我这寂寞狂放的踪迹。我遥望京都,徒然望断远方碧绿的山峰。
qīng
倾
bēi
杯
[
[
sòng
宋
cháo
朝
]
]
liǔ
柳
yǒng
永
wù
鹜
luò
落
shuāng
霜
zhōu
洲
,
,
yàn
雁
héng
横
yān
烟
zhǔ
渚
,
,
fèn
分
míng
明
huà
画
chū
出
qiū
秋
sè
色
。
。
mù
暮
yǔ
雨
zhà
乍
xiē
歇
,
,
xiǎo
小
jí
楫
yè
夜
bó
泊
,
,
xiǔ
宿
wěi
苇
cūn
村
shān
山
yì
驿
。
。
hé
何
rén
人
yuè
月
xià
下
lín
临
fēng
风
chù
处
,
,
qǐ
起
yī
一
shēng
声
qiāng
羌
dí
笛
。
。
lí
离
chóu
愁
wàn
万
xù
绪
,
,
wén
闻
àn
岸
cǎo
草
、
、
qiē
切
qiē
切
qióng
蛩
yín
吟
sì
似
zhī
织
。
。
wéi
为
yì
忆
fāng
芳
róng
容
bié
别
hòu
后
,
,
shuǐ
水
yáo
遥
shān
山
yuǎn
远
,
,
hé
何
jì
计
píng
凭
lín
鳞
yì
翼
。
。
xiǎng
想
xiù
绣
gé
阁
shēn
深
chén
沉
,
,
zhēng
争
zhī
知
qiáo
憔
cuì
悴
sǔn
损
,
,
tiān
天
yá
涯
háng
行
kè
客
。
。
chǔ
楚
xiá
峡
yún
云
guī
归
,
,
gāo
高
yáng
阳
rén
人
sàn
散
,
,
jì
寂
mò
寞
kuáng
狂
zōng
踪
jì
迹
。
。
wàng
望
jīng
京
guó
国
。
。
kōng
空
mù
目
duàn
断
、
、
yuǎn
远
fēng
峰
níng
凝
bì
碧
。
。