坠素翻红各自伤,青楼烟雨忍相忘。
将飞更作回风舞,已落犹成半面妆。
沧海客归珠有泪,章台人去骨遗香。
可能无意传双蝶,尽付芳心与蜜房。
译文满天都是飞舞的落花,带着各自的伤感,在烟雨迷蒙的青楼里,我不由想起故人,怎么舍得忘记呢。花儿在空中仿佛随着美人吟唱的曲子纷纷飘落,花落了,恰似化了半面妆的美人,楚楚可怜。我这流浪的人儿看了落花的情景,不由感同身受,泪流满面,这种心境犹如繁华的街头游人离去一样空荡落寞,只有落花的残香还飘散在空中,引来了两只美丽的蝴蝶,把它们的爱情全部酿成甜美的蜜。
注释①坠素:坠落的白花。翻红:凋谢的红花。②青楼:墙壁涂以青色的楼房,汉唐时指贵妇人住所,元明以来,逐渐转化为妓院的代称。这里仍用作本义。望:这里读平声。③回风舞:古小说《洞冥记》载,汉武帝宫人丽娟在芝生殿唱《回风曲》,庭中花皆翻落。④半面妆:化了一半的妆。徐妃在他来时,故意作半面妆(即只在半边脸上化妆)等待他。⑤沧海:古代通称今黄海、东海海域为沧海,南海海域则称南海或涨海。只有南海才产珍珠,此处沧海泛指诸海。语意本李商隐《锦瑟》:沧海月明珠有泪”。古代传说:南海有鲛人,泣泪成珠。这里指以蚌生珠喻人落泪。⑥章台:西汉都城长安中的一条繁华街道。骨:指花瓣。⑦传:招引。⑧蜜房:蜂窝,特指蜂藏蜜的所在。
luò
落
huā
花
[
[
sòng
宋
cháo
朝
]
]
sòng
宋
qí
祁
zhuì
坠
sù
素
fān
翻
hóng
红
gè
各
zì
自
shāng
伤
,
,
qīng
青
lóu
楼
yān
烟
yǔ
雨
rěn
忍
xiàng
相
wàng
忘
。
。
jiāng
将
fēi
飞
gèng
更
zuò
作
huí
回
fēng
风
wǔ
舞
,
,
yǐ
已
luò
落
yóu
犹
chéng
成
bàn
半
miàn
面
zhuāng
妆
。
。
cāng
沧
hǎi
海
kè
客
guī
归
zhū
珠
yǒu
有
lèi
泪
,
,
zhāng
章
tái
台
rén
人
qù
去
gǔ
骨
yí
遗
xiāng
香
。
。
kě
可
néng
能
wú
无
yì
意
chuán
传
shuāng
双
dié
蝶
,
,
jìn
尽
fù
付
fāng
芳
xīn
心
yǔ
与
mì
蜜
fáng
房
。
。