饮马长城窟,水寒伤马骨。
往谓长城吏,「慎莫稽留太原卒。
」「官作自有程,举筑谐汝声!」「男儿宁当格斗死,何能佛郁筑长城?」长城何连连,连连三千里。
边城多健少,内舍多寡妇。
作书与内舍:「便嫁莫留住。
善事新姑嫜,时时念我故夫子。
」报书往边地:「君今出言一何鄙!」「身在祸难中,何为稽留他家子?生男慎莫举,生女哺用脯。
君独不见长城下,死人骸骨相撑拄?」「结发行事君,慊慊心意关。
在长城窟里饮马,那水寒冷得伤了马的骨头。
(太原卒)前去对监修长城的官吏说:“请不要长时间滞留我们这些太原的士卒。”
官吏说:“官府的工程自有期限,你们还是齐心打夯,喊齐号子吧!”
(士卒)说:“男子汉宁愿在战斗中死去,怎么能郁闷地在这里修筑长城呢?”
长城连绵不断,长达三千里。
边城有很多健壮的年轻人,家中却有很多独守空闺的寡妇。
(士卒)写信给家中的妻子说:“你就改嫁吧,不要留在家里等我了。好好侍奉新的公婆,时时想念我这个旧日的丈夫。”
妻子回信到边地说:“你现在说出这样的话是多么浅陋啊!”
(士卒又说)“我自己身处祸难之中,为什么还要耽误你呢?生了男孩千万不要养活,生了女孩就用干肉精心喂养。你难道没看见长城下,死人的骸骨相互支撑着吗?”
(妻子说)“自从结婚就侍奉你,心中总是对你有所牵挂。”
yǐn
饮
mǎ
马
zhǎng
长
chéng
城
kū
窟
háng
行
[
[
wèi
魏
jìn
晋
]
]
chén
陈
lín
琳
yǐn
饮
mǎ
马
zhǎng
长
chéng
城
kū
窟
,
,
shuǐ
水
hán
寒
shāng
伤
mǎ
马
gǔ
骨
。
。
wǎng
往
wèi
谓
zhǎng
长
chéng
城
lì
吏
,
,
「
「
shèn
慎
mò
莫
jī
稽
liú
留
tài
太
yuán
原
zú
卒
。
。
」
」
「
「
guān
官
zuò
作
zì
自
yǒu
有
chéng
程
,
,
jǔ
举
zhù
筑
xié
谐
rǔ
汝
shēng
声
!
!
」
」
「
「
nán
男
ér
儿
níng
宁
dāng
当
gé
格
dòu
斗
sǐ
死
,
,
hé
何
néng
能
fó
佛
yù
郁
zhù
筑
zhǎng
长
chéng
城
?
?
」
」
zhǎng
长
chéng
城
hé
何
lián
连
lián
连
,
,
lián
连
lián
连
sān
三
qiān
千
lǐ
里
。
。
biān
边
chéng
城
duō
多
jiàn
健
shǎo
少
,
,
nèi
内
shě
舍
duō
多
guǎ
寡
fù
妇
。
。
zuò
作
shū
书
yǔ
与
nèi
内
shě
舍
:
:
「
「
biàn
便
jià
嫁
mò
莫
liú
留
zhù
住
。
。
shàn
善
shì
事
xīn
新
gū
姑
zhāng
嫜
,
,
shí
时
shí
时
niàn
念
wǒ
我
gù
故
fū
夫
zǐ
子
。
。
」
」
bào
报
shū
书
wǎng
往
biān
边
dì
地
:
:
「
「
jun1
君
jīn
今
chū
出
yán
言
yī
一
hé
何
bǐ
鄙
!
!
」
」
「
「
shēn
身
zài
在
huò
祸
nán
难
zhōng
中
,
,
hé
何
wéi
为
jī
稽
liú
留
tā
他
jiā
家
zǐ
子
?
?
shēng
生
nán
男
shèn
慎
mò
莫
jǔ
举
,
,
shēng
生
nǚ
女
bǔ
哺
yòng
用
pú
脯
。
。
jun1
君
dú
独
bú
不
jiàn
见
zhǎng
长
chéng
城
xià
下
,
,
sǐ
死
rén
人
hái
骸
gǔ
骨
xiàng
相
chēng
撑
zhǔ
拄
?
?
」
」
「
「
jié
结
fā
发
háng
行
shì
事
jun1
君
,
,
qiè
慊
qiè
慊
xīn
心
yì
意
guān
关
。
。