百里奚,五羊皮!忆别时,烹伏雌,舂黄齑,炊扊扅。
今日富贵忘我为?百里奚,五羊皮,父梁肉,子啼饥。
夫文绣,妻浣衣。
嗟乎!富贵忘我为?百里奚,五羊皮。
昔之日,君行而我啼。
今之日,君坐而我离。
百里奚啊,只值五张羊皮!回忆与你分别的时候,我杀掉了仅有的母鸡,舂好黄齑,还拆下门闩当柴烧。如今你富贵了,却把我忘了吗?百里奚啊,只值五张羊皮,你让父亲吃着精美的食物,儿子却在啼饥号寒。你穿着锦绣的衣服,妻子却还在洗衣劳作。唉!你富贵了就把我忘了吗?百里奚啊,只值五张羊皮。过去的日子里,你出门远行我伤心哭泣。如今啊,你安坐富贵我却被迫离去。
wǔ
五
yáng
羊
pí
皮
gē
歌
[
[
xiān
先
qín
秦
]
]
bǎi
百
lǐ
里
dù
杜
shì
氏
bǎi
百
lǐ
里
xī
奚
,
,
wǔ
五
yáng
羊
pí
皮
!
!
yì
忆
bié
别
shí
时
,
,
pēng
烹
fú
伏
cí
雌
,
,
chōng
舂
huáng
黄
jī
齑
,
,
chuī
炊
yǎn
扊
yí
扅
。
。
jīn
今
rì
日
fù
富
guì
贵
wàng
忘
wǒ
我
wéi
为
?
?
bǎi
百
lǐ
里
xī
奚
,
,
wǔ
五
yáng
羊
pí
皮
,
,
fù
父
liáng
梁
ròu
肉
,
,
zǐ
子
tí
啼
jī
饥
。
。
fū
夫
wén
文
xiù
绣
,
,
qī
妻
huàn
浣
yī
衣
。
。
jiē
嗟
hū
乎
!
!
fù
富
guì
贵
wàng
忘
wǒ
我
wéi
为
?
?
bǎi
百
lǐ
里
xī
奚
,
,
wǔ
五
yáng
羊
pí
皮
。
。
xī
昔
zhī
之
rì
日
,
,
jun1
君
háng
行
ér
而
wǒ
我
tí
啼
。
。
jīn
今
zhī
之
rì
日
,
,
jun1
君
zuò
坐
ér
而
wǒ
我
lí
离
。
。