扬州驳杂地,不辨龙蜥蜴。
客身正干枯,行处无膏泽。
太山道不远,相庇实无力。
君若随我行,必有煎茶厄。
扬州是个鱼龙混杂之地,难以分辨蛟龙和蜥蜴。我如今客居在外,身体憔悴,所到之处都没有滋润的迹象。泰山距离这里不算远,但我实在没有能力庇护你。你要是跟着我走,肯定会遭遇煎茶这样的困境。
xiāo
萧
zhái
宅
èr
二
sān
三
zǐ
子
zèng
赠
dá
答
shī
诗
èr
二
shí
十
shǒu
首
。
。
kè
客
xiè
谢
zhú
竹
[
[
táng
唐
cháo
朝
]
]
lú
卢
tóng
仝
yáng
扬
zhōu
州
bó
驳
zá
杂
dì
地
,
,
bú
不
biàn
辨
lóng
龙
xī
蜥
yì
蜴
。
。
kè
客
shēn
身
zhèng
正
gàn
干
kū
枯
,
,
háng
行
chù
处
wú
无
gāo
膏
zé
泽
。
。
tài
太
shān
山
dào
道
bú
不
yuǎn
远
,
,
xiàng
相
bì
庇
shí
实
wú
无
lì
力
。
。
jun1
君
ruò
若
suí
随
wǒ
我
háng
行
,
,
bì
必
yǒu
有
jiān
煎
chá
茶
è
厄
。
。