芳原绿野恣行时,春入遥山碧四围。
兴逐乱红穿柳巷,困临流水坐苔矶。
莫辞盏酒十分劝,只恐风花一片飞。
况是清明好天气,不妨游衍莫忘归。
译文 我在长满芳草花卉的原野尽情地游玩,目睹春色已到远山,四周一片碧绿。乘着兴致追逐随风飘飞的红色花瓣,穿过柳丝飘摇的小巷;感到困倦时,对着溪边流水,坐在长满青苔的石头上休息。休要推辞这杯酒,辜负十分诚挚劝酒的心意,只是怕风吹花落,一片片飞散了。况且今日是清明佳节,又遇着晴朗的好天气,极宜游乐,但不可乐而忘返。
注释①恣行:尽情游赏。② 遥山:远山。③ 兴:乘兴,随兴。④ 乱红:指落花。⑤游衍:是游玩溢出范围的意思。
jiāo
郊
háng
行
jí
即
shì
事
[
[
sòng
宋
cháo
朝
]
]
chéng
程
hào
颢
fāng
芳
yuán
原
lǜ
绿
yě
野
zì
恣
háng
行
shí
时
,
,
chūn
春
rù
入
yáo
遥
shān
山
bì
碧
sì
四
wéi
围
。
。
xìng
兴
zhú
逐
luàn
乱
hóng
红
chuān
穿
liǔ
柳
xiàng
巷
,
,
kùn
困
lín
临
liú
流
shuǐ
水
zuò
坐
tái
苔
jī
矶
。
。
mò
莫
cí
辞
zhǎn
盏
jiǔ
酒
shí
十
fèn
分
quàn
劝
,
,
zhī
只
kǒng
恐
fēng
风
huā
花
yī
一
piàn
片
fēi
飞
。
。
kuàng
况
shì
是
qīng
清
míng
明
hǎo
好
tiān
天
qì
气
,
,
bú
不
fáng
妨
yóu
游
yǎn
衍
mò
莫
wàng
忘
guī
归
。
。