古诗词大全

热度:346 作者: [唐朝] 杜牧
类型:燕子|

汉宫一百四十五, 多下珠帘闭锁窗, 何处营巢夏将半, 茅檐烟里语双双。

注释
[1]汉宫:泛指皇室宫殿。
[2]营巢:垒窝、筑巢。

[3]茅檐烟里:指平民百姓家室外的屋檐下,室内的梁檩上。

译文

这是描写村庄里燕子的诗,可是诗人首先没有从村子里来写,而是写的皇室。“汉宫一百四十五,多下珠帘锁玉窗”这样的话燕子去了哪里呢?很自然的引出“何处营巢夏将半,”到哪里去了呢?夏天都过了一半了。是在“茅檐烟里语双双。”是在村庄升起轻烟的地方双双呢喃呢。描写了燕子在小村庄中自由自在地生活。


cūn shě yàn
[ [ táng cháo ] ]
hàn gōng bǎi shí , ,        duō xià zhū lián suǒ chuāng , ,        chù yíng cháo xià jiāng bàn , ,        máo yán yān shuāng shuāng
热度:268 作者: [唐朝] 杜牧
类型:写雪|写花|梨花|

淮阳多病偶求欢,客袖侵霜与烛盘。

chū dōng yǐn
[ [ táng cháo ] ]
huái yáng duō bìng ǒu qiú huān , , xiù qīn shuāng zhú pán
热度:1528 作者: [唐朝] 杜牧
类型:|写风|战争|咏史怀古|初中古诗|唐诗三百首|写风|战争|八年级上册语文古诗

折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。

东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。

注释折戟:折断的戟。戟,古代兵器。销:销蚀。将:拿起。磨洗:磨光洗净。认前朝:认出戟是东吴破曹时的遗物东风:指火烧赤壁事周郎:指周瑜,字公瑾,年轻时即有才名,人乎周郎。后任吴军大都督。 铜雀:即铜雀台,曹操在今河北省临漳县建造的一座楼台,楼顶里有大铜雀,台上住姬妾歌妓,是曹操暮年行乐处。二乔:东吴乔公的两个女儿,一嫁前国主孙策(孙权兄),称大乔,一嫁军事统帅周瑜,称小乔,合称“二乔”。

译文一支折断了的铁戟沉没在水底沙中还没有销蚀掉,经过自己又磨又洗发现这是当年赤壁之战的遗物。假如东风不给周瑜以方便,结局恐怕是曹操取胜,二乔被关进铜雀台了。

chì
[ [ táng cháo ] ]
shé chén shā tiě wèi xiāo , , jiāng rèn qián cháo       
dōng fēng zhōu láng biàn 便 , , tóng què chūn shēn suǒ èr qiáo
热度:230 作者: [唐朝] 杜牧
类型:秋天|写山|地名|

楼倚霜树外,镜天无一毫。

南山与秋色,气势两相高。

zhǎng ān qiū wàng
[ [ táng cháo ] ]
lóu shuāng shù wài , , jìng tiān háo       
nán shān qiū , , shì liǎng xiàng gāo
热度:319 作者: [唐朝] 杜牧
类型:|写景|写花|写水|爱国|咏史怀古|初中古诗|唐诗三百首|写酒|爱国|写酒|七年级下册语文古诗

烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。

商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。

译文浩渺寒江之上弥漫着迷蒙的烟雾,皓月的清辉洒在白色沙渚之上。入夜,我将小舟泊在秦淮河畔,临近酒家。金陵歌女似乎不知何为亡国之恨黍离之悲,竟依然在对岸吟唱着淫靡之曲《玉树后庭花》。

英译Mist veils the cold stream, and moonlight the sand, as I moor in the shadow of a river-tavern,Where girls, with no thought of a perished Kingdom, gaily echo a song of courtyard flowers.

注释①选自冯集梧《樊川文集》卷四。(上海古籍出版社1978年版)。秦淮,即秦淮河,发源于江苏句容大茅山与溧(lì)水东庐山两山间,经南京流入长江。相传为秦始皇南巡会稽时开凿的,用来疏通淮水,故称秦淮河。②[泊]停泊。③[商女]以卖唱为生的歌女。④[后庭花]歌曲《玉树后庭花》的简称。南朝陈皇帝陈叔宝(即陈后主)溺于声色,作此曲与后宫美女寻欢作乐,终致亡国,所以后世称此曲为“亡国之音”。

qín huái
[ [ táng cháo ] ]
yān lóng hán shuǐ yuè lóng shā , , qín huái jìn jiǔ jiā       
shāng zhī wáng guó hèn , , jiāng yóu chàng hòu tíng huā