自春来、惨绿愁红,芳心是事可可。
日上花梢,莺穿柳带,犹压香衾卧。
暖酥消,腻云亸。
终日厌厌倦梳裹。
无那。
恨薄清一去,音书无个。
早知恁么。
悔当初、不把雕鞍锁。
向鸡窗、只与蛮笺象管,拘束教吟课。
镇相随,莫抛躲。
针线闲拈伴伊坐。
和我。
免使年少,光阴虚过。
译文这首《定风波》表现的是被情人抛弃者的一腔闺怨。词从春来写起:“自春来,惨绿愁红,芳心是事可可。”自从春天回来之后,他却一直杳无音讯。因此,桃红柳绿,尽变为伤心触目之色,即“惨绿愁红”;一颗芳心,整日价竟无处可以安放。尽管窗外已是红日高照、韶景如画,可她却只管懒压绣被、不思起床。“日上花梢,莺穿柳带”之美景反衬出“犹压香衾卧”的惨愁。长久以来不事打扮、不加保养,相思的苦恼,已弄得她形容憔悴,“暖酥”皮肤为之消损,“腻云”头发为之蓬松,可她却丝毫不想稍作梳理,只是愤愤然地喃喃自语:“无可奈何!恨薄情郎一去,音书无个。”接下来,词人让这位抒情女主人公站出来直抒胸臆:早知这样,真应该当初就把他留身旁。我俩那间书房兼闺房的一室之中,他自铺纸写字、念他的功课,我则手拈着针线,闲来陪他说话,这种乐趣该有多浓、多美,那就不会象现这样,一天天地把青春年少的光阴白白地虚度!词的上阕重以景衬情,描写人物的外表现。下阕则深入到理想情趣。写内心的悔恨和对美好生活的向往。头三句,点明“悔”字,反映出这位少妇的悔恨之情。继之,又用“锁”字与此相衬,烘托出感情的真挚、热烈与性格的泼辣。中六句是对理想中的爱情生活的设想和追求。他们坐在窗明几净的书房里吟诗作赋,互相学习,终日形影不离。然而现实却是冷酸无情的,多少个被情郎抛弃的青年女子无边的苦海中虚度着大好的青春年华。柳永代她们发出了心中的呼声:“和我,免使年少、光阴虚过。”结尾三句明确责示对青春的珍惜和对生活的热爱。主人公的理想就是让心上人安安稳稳地吟诗诵书,自己一旁温存相伴,过一份静谧、温馨的正常人的生活。
注释是事可可:对什么事情都不在意,无兴趣。一切事全含糊过去。暖酥消:脸上的油脂消散了。腻云亸:头发散乱。亸(duǒ):下垂貌。无那:无奈。鸡窗:指书窗或书房。语出《幽明录》:"晋兖州刺史沛国宋处宗尝得一长鸣鸡,爱养甚至,恒笼著窗间。鸡遂作人语,与处宗谈论极有言智,终日不辍。处宗因此言巧大进。(《艺文类聚·鸟部》卷九十一引)。蛮笺象管:纸和笔。古时四川所产的彩色笺纸称蛮笺。象管:即象牙做的笔管。镇:镇日,整天。
dìng
定
fēng
风
bō
波
[
[
qīng
清
cháo
朝
]
]
liǔ
柳
yǒng
永
zì
自
chūn
春
lái
来
、
、
cǎn
惨
lǜ
绿
chóu
愁
hóng
红
,
,
fāng
芳
xīn
心
shì
是
shì
事
kě
可
kě
可
。
。
rì
日
shàng
上
huā
花
shāo
梢
,
,
yīng
莺
chuān
穿
liǔ
柳
dài
带
,
,
yóu
犹
yā
压
xiāng
香
qīn
衾
wò
卧
。
。
nuǎn
暖
sū
酥
xiāo
消
,
,
nì
腻
yún
云
duǒ
亸
。
。
zhōng
终
rì
日
yàn
厌
yàn
厌
juàn
倦
shū
梳
guǒ
裹
。
。
wú
无
nà
那
。
。
hèn
恨
báo
薄
qīng
清
yī
一
qù
去
,
,
yīn
音
shū
书
wú
无
gè
个
。
。
zǎo
早
zhī
知
nín
恁
me
么
。
。
huǐ
悔
dāng
当
chū
初
、
、
bú
不
bǎ
把
diāo
雕
ān
鞍
suǒ
锁
。
。
xiàng
向
jī
鸡
chuāng
窗
、
、
zhī
只
yǔ
与
mán
蛮
jiān
笺
xiàng
象
guǎn
管
,
,
jū
拘
shù
束
jiāo
教
yín
吟
kè
课
。
。
zhèn
镇
xiàng
相
suí
随
,
,
mò
莫
pāo
抛
duǒ
躲
。
。
zhēn
针
xiàn
线
xián
闲
niān
拈
bàn
伴
yī
伊
zuò
坐
。
。
hé
和
wǒ
我
。
。
miǎn
免
shǐ
使
nián
年
shǎo
少
,
,
guāng
光
yīn
阴
xū
虚
guò
过
。
。