永日方戚戚,出行复悠悠。
女子今有行,大江溯轻舟。
尔辈苦无恃,抚念益慈柔。
幼为长所育,两别泣不休。
对此结中肠,义往难复留。
自小阙内训,事姑贻我忧。
赖兹托令门,任恤庶无尤。
贫俭诚所尚,资从岂待周。
孝恭遵妇道,容止顺其猷。
别离在今晨,见尔当何秋。
居闲始自遣,临感忽难收。
归来视幼女,零泪缘缨流。
译文我整日忧郁而悲悲戚戚,女儿就要出嫁遥远地方。今天她要远行去做新娘,乘坐轻舟沿江逆流而上。你姐妹自幼尝尽失母苦,念此我就加倍慈柔抚养。妹妹从小全靠姐姐养育,今日两人作别泪泣成行。面对此情景我内心郁结,女大当嫁你也难得再留。你自小缺少慈母的教训,侍奉婆婆的事令我担忧。幸好依仗你夫家好门第,信任怜恤不挑剔你过失。安贫乐俭是我一贯崇尚,嫁妆岂能做到周全丰厚。望你孝敬长辈遵守妇道,仪容举止都要符合潮流。今晨我们父女就要离别,再见到你不知什么时候。闲居时忧伤能自我排遣,临别感伤情绪一发难收。回到家中看到孤单小女,悲哀泪水沿着帽带滚流。
注释⑴杨氏女:指女儿嫁给杨姓的人家。⑵永日:整天。戚戚:悲伤忧愁。⑶行:出嫁。悠悠:遥远。⑷溯:逆流而上。⑸尔辈:你们,指两个女儿。无恃:指幼时无母。⑹幼为长所育:此句下有注:“幼女为杨氏所抚育。”指小女是姐姐抚育大的。⑺结中肠:心中哀伤之情郁结。⑻义往:指女大出嫁,理应前往夫家。⑼自小阙内训:此句下有注:“言早无恃。”阙:通“缺”。内训:母亲的训导。⑽事姑:侍奉婆婆。贻:带来。 ⑾令门:好的人家,或是对其夫家的尊称。这里指女儿的夫家。⑿任恤:信任体恤。庶:希望。尤:过失。⒀尚:崇尚。⒁资从:指嫁妆。待:一作“在”。周:周全,完备。⒂容止:这里是一举一动的意思。猷:规矩礼节。⒃尔:你,指大女儿。当何秋:当在何年。⒄居闲:闲暇时日。自遣:自我排遣。⒅临感:临别感伤。⒆零泪:落泪。缘:通“沿”。缨:帽的带子,系在下巴下。
sòng
送
yáng
杨
shì
氏
nǚ
女
[
[
táng
唐
cháo
朝
]
]
wéi
韦
yīng
应
wù
物
yǒng
永
rì
日
fāng
方
qī
戚
qī
戚
,
,
chū
出
háng
行
fù
复
yōu
悠
yōu
悠
。
。
nǚ
女
zǐ
子
jīn
今
yǒu
有
háng
行
,
,
dà
大
jiāng
江
sù
溯
qīng
轻
zhōu
舟
。
。
ěr
尔
bèi
辈
kǔ
苦
wú
无
shì
恃
,
,
fǔ
抚
niàn
念
yì
益
cí
慈
róu
柔
。
。
yòu
幼
wéi
为
zhǎng
长
suǒ
所
yù
育
,
,
liǎng
两
bié
别
qì
泣
bú
不
xiū
休
。
。
duì
对
cǐ
此
jié
结
zhōng
中
cháng
肠
,
,
yì
义
wǎng
往
nán
难
fù
复
liú
留
。
。
zì
自
xiǎo
小
què
阙
nèi
内
xùn
训
,
,
shì
事
gū
姑
yí
贻
wǒ
我
yōu
忧
。
。
lài
赖
zī
兹
tuō
托
lìng
令
mén
门
,
,
rèn
任
xù
恤
shù
庶
wú
无
yóu
尤
。
。
pín
贫
jiǎn
俭
chéng
诚
suǒ
所
shàng
尚
,
,
zī
资
cóng
从
qǐ
岂
dài
待
zhōu
周
。
。
xiào
孝
gōng
恭
zūn
遵
fù
妇
dào
道
,
,
róng
容
zhǐ
止
shùn
顺
qí
其
yóu
猷
。
。
bié
别
lí
离
zài
在
jīn
今
chén
晨
,
,
jiàn
见
ěr
尔
dāng
当
hé
何
qiū
秋
。
。
jū
居
xián
闲
shǐ
始
zì
自
qiǎn
遣
,
,
lín
临
gǎn
感
hū
忽
nán
难
shōu
收
。
。
guī
归
lái
来
shì
视
yòu
幼
nǚ
女
,
,
líng
零
lèi
泪
yuán
缘
yīng
缨
liú
流
。
。