古诗词大全

热度:230 作者: [汉朝] 曹丕
类型:秋天|写风|古诗三百首|乐府|女子|怀人|思归|故乡|写草|

秋风萧瑟天气凉,草木摇落露为霜,群燕辞归鹄南翔。

念君客游思断肠,慊慊思归恋故乡,君何淹留寄他方?贱妾茕茕守空房,忧来思君不敢忘,不觉泪下沾衣裳。

援琴鸣弦发清商,短歌微吟不能长。

明月皎皎照我床,星汉西流夜未央。

牵牛织女遥相望,尔独何辜限河梁。

译文秋风萧瑟,天气清冷,草木凋落,白露凝霜。燕群辞归,天鹅南飞。思念出外远游的良人啊,我肝肠寸断。思虑冲冲,怀念故乡。君为何故,淹留他方。贱妾孤零零的空守闺房,忧愁的时候思念君子啊,我不能忘怀。不知不觉中珠泪下落,打湿了我的衣裳。拿过古琴,拨弄琴弦却发出丝丝哀怨。短歌轻吟,似续还断。那皎洁的月光啊照着我的空床,星河沉沉向西流,忧心不寐夜漫长。牵牛织女啊远远的互相观望,你们究竟有什么罪过,被天河阻挡。

注释本篇属《相和歌辞·平调曲》。燕是北方边地,征戍不绝,所以《燕歌行》多半写离别。摇落:凋残。鹄:天鹅。慊慊(qiānqiān) :空虚之感。淹留:久留。上句是设想对方必然思归,本句是因其不归而生疑问。茕茕(qióngqióng):孤独无依的样子。出自《楚辞·九章·思美人》:“独茕茕而南行兮,思彭咸之故也。”援:执,持。清商:乐名。清商音节短促,所以下句说“短歌微吟不能长”。夜未央:夜已深而未尽的时候。古人用观察星象的方法测定时间,这诗所描写的景色是初秋的夜间,牛郎星、织女星在银河两旁, 初秋傍晚时正见于天顶, 这时银河应该西南指,现在说“星汉西流”,就是银河转向西,表示夜已很深了。尔:指牵牛、织女。河梁:河上的桥。传说牵牛和织女隔着天河,只能在每年七月七日相见,乌鹊为他们搭桥。

yàn háng èr shǒu
[ [ hàn cháo ] ] cáo
qiū fēng xiāo tiān liáng , , cǎo yáo luò wéi shuāng , , qún yàn guī nán xiáng       
niàn jun1 yóu duàn cháng , , qiè qiè guī liàn xiāng , , jun1 yān liú fāng ? ? jiàn qiè qióng qióng shǒu kōng fáng , , yōu lái jun1 gǎn wàng , , jiào lèi xià zhān shang       
yuán qín míng xián qīng shāng , , duǎn wēi yín néng zhǎng       
míng yuè jiǎo jiǎo zhào chuáng , , xīng hàn 西 liú wèi yāng       
qiān niú zhī yáo xiàng wàng , , ěr xiàn liáng
热度:141 作者: [汉朝] 佚名
类型:写风|写鸟|写马|离别|写人|古诗十九首|古诗三百首|相思|女子|别离|岁月|游子|写云|

行行重行行,与君生别离。

相去万余里,各在天一涯。

道路阻且长,会面安可知? 胡马依北风,越鸟巢南枝。

相去日已远,衣带日已缓。

浮云蔽白日,游子不顾返。

思君令人老,岁月忽已晚。

弃捐勿复道,努力加餐饭。

释义你走啊走啊老是不停的走,就这样活生生分开了你我。从此你我之间相距千万里,我在天这头你就在天那头。路途那样艰险又那样遥远,要见面可知道是什么时候?北马南来仍然依恋着北风,南鸟北飞筑巢还在南枝头。彼此分离的时间越长越久,衣服越发宽大人越发消瘦。飘荡游云遮住了太阳,他乡的游子不想回还。只因为想你使我都变老了,又是一年很快地到了年关。还有许多心里话都不说了,只愿你多保重切莫受饥寒。

注释⑴重(chóng崇):又。这句是说行而不止。⑵生别离:是“生离死别”的意思。屈原《九歌·少司命》:“悲莫悲兮生别离。”⑶相去:相距,相离。⑷涯:方。⑸阻:艰险。⑹胡马:北方所产的马。⑺越鸟:南方所产的鸟。“胡马倚北风,越鸟朝南枝”,是当时习用的比喻,借喻眷恋故乡的意思。⑻已:同“以”。⑼远:久。⑽缓:宽松。这句意思是说,人因相思而躯体一天天消瘦。⑾顾返:还返,回家。顾,返也。反,同返。⑿“老”,并非实指年龄,而指消瘦的体貌和忧伤的心情,是说心身憔悴,有似衰老而已。“晚”,指行人未归,岁月已晚,表明春秋忽代谢,相思又一年,暗喻青春易逝⒀弃捐:抛弃。⒁这两句的意思是说这些都丢开不必再说了,只希望你在外保重;一说是指这些都丢开不必再说,自己要努力保重自己,以待后日相会。

háng háng zhòng háng háng
[ [ hàn cháo ] ] míng
háng háng zhòng háng háng , , jun1 shēng bié       
xiàng wàn , , zài tiān       
dào qiě zhǎng , , huì miàn ān zhī ? ?        běi fēng , , yuè niǎo cháo nán zhī       
xiàng yuǎn , , dài huǎn       
yún bái , , yóu fǎn       
jun1 lìng rén lǎo , , suì yuè wǎn       
juān dào , , jiā cān fàn
热度:144 作者: [汉朝] 佚名
类型:写风|抒情|哲理|写人|古诗十九首|古诗三百首|人生|写草|

东城高且长,逶迤自相属。

回风动地起,秋草萋已绿。

四时更变化,岁暮一何速! 晨风怀苦心,蟋蟀伤局促。

荡涤放情志,何为自结束? 燕赵多佳人,美者颜如玉。

被服罗裳衣,当户理清曲。

音响一何悲!弦急知柱促。

驰情整巾带,沉吟聊踯躅。

思为双飞燕,衔泥巢君屋。

译文洛阳的东城门外,高高的城墙。从曲折绵长鳞次栉比的楼宇、房舍外绕过一圈,又回到原处.。四野茫茫,转眼又有秋风在大地上激荡而起。空旷地方自下而上吹起的旋风,犹如动地般的吹起。使往昔葱绿的草野霎时变得凄凄苍苍。转眼一年又过去了!在怅然失意的心境中,就是听那天地间的鸟啭虫鸣,也会让人苦闷。鸷鸟在风中苦涩地啼叫,蟋蟀也因寒秋降临而伤心哀鸣。不但是人生,自然界的一切生命不都感到了时光流逝。与其处处自我约束,等到迟暮之际再悲鸣哀叹。何不早些涤除烦忧,放开情怀,去寻求生活的乐趣呢! 那燕赵宛洛之地本来就有很多的佳人美女,美女艳丽其颜如玉般的洁白秀美。穿著罗裳薄衣随风飘逸拂动,仪态雍容端坐正铮铮地习练著筝商之曲。《音响一何悲》之曲因为琴瑟之柱调得太紧促,那琴声竟似骤雨疾风,听起来分外悲惋动人。由于听曲动心,不自觉地引起遐思,手在摆弄衣带,无以自遣怅惘的心情。反复沉吟,双足为之踯躅不前,被佳人深沉的曲调所感动。心里遥想着要与佳人成为双飞燕,衔泥筑巢永结深情。

注释东城:洛阳的东城。逶迤:曲折而绵长的样子。回风动地起:“回风”空旷地方自下而上吹起的旋风。“动地起”言风力之劲。秋草萋已绿:“已”,一作“以”。“萋”,通作“凄”。绿是草的生命力的表现,“萋已绿”,犹“绿已萋”,是说在秋风摇落之中,草的绿意已凄然向尽。四时更变化二句:“更”,替也。“更变化”,谓互相更替在变化着。晨风怀苦心二句:“晨风”,鸟名,就是鹯,鸷鸟。是健飞的鸟。“怀苦心”,即“忧心钦钦”之意。“蟋蟀”,是承上文“岁暮”而言。“局促”,不开展也。“蟋蟀在堂”就是“局促”的意思。秋季渐寒,蟋蟀就暖,由旷野入居室内,到了“在堂”,则是秋意已深的时候,而蟋蟀的生命也就垂垂向尽了。“伤局促”,隐喻人生短暂的北哀,提示下文“何为自结束”的及时行乐的想法。荡涤放情志二句:“荡涤”,犹言洗涤,指扫除一切忧虑。“放情志”,谓展胸怀。“结束”,犹言拘束。“自结束”,指自己在思想上拘束自己。燕赵多佳人二句:“燕赵”,犹言美人。“如玉”,形容肤色洁白。被服罗裳衣二句:“被服”,犹言穿著,“被”,披也。“理”,指“乐理”,当时艺人练习音乐歌唱叫做“理乐”。弦急知柱促:“弦急”“柱促”是一个现象的两面,都是表明弹者情感的激动。驰情整中带二句:“驰情”,犹言遐想,深思。“中带”,内衣的带子。一作“衣带”。“沈吟”,沉思吟咏。“踯躅”,住足也。是一种极端悲哀的情感的表现。这两句是说:由于听曲感心,不自觉地引起遐想、深思,反复沉吟,体味曲中的涵义,手在弄着衣带,足为之踯躅不前,完全被歌者深沉的悲哀吸引住了。“聊”,姑且。表现无以自遗的怅惘心情。思为双飞燕二句:上句是说愿与歌者成为“双飞燕”。下句是“君”,指歌者。“衔泥巢屋”,意指同居。

dōng chéng gāo qiě zhǎng
[ [ hàn cháo ] ] míng
dōng chéng gāo qiě zhǎng , , wēi xiàng shǔ       
huí fēng dòng , , qiū cǎo 绿       
shí gèng biàn huà , , suì ! !        chén fēng huái 怀 xīn , , shuài shāng       
dàng fàng qíng zhì , , wéi jié shù ? ?        yàn zhào duō jiā rén , , měi zhě yán       
bèi luó shang , , dāng qīng       
yīn xiǎng bēi ! ! xián zhī zhù       
chí qíng zhěng jīn dài , , chén yín liáo zhí zhú       
wéi shuāng fēi yàn , , xián cháo jun1
热度:1462 作者: [汉朝] 陶渊明
类型:写山|田园|初中古诗|古诗三百首|写草|

种豆南山下,草盛豆苗稀。

晨兴理荒秽,带月荷锄归。

道狭草木长,夕露沾我衣。

衣沾不足惜,但使愿无违。

译文南山下有我种的豆地,杂草丛生而豆苗却稀少。 早晨起来到地里清除杂草,傍晚顶着月色扛着锄头回家。 道路狭窄草木丛生,傍晚的露水沾湿了我的衣服。 衣服沾湿了并没有什么值得可惜的,只要不违背自己的意愿就行了。

注释南山:指庐山。 稀:稀少。 兴:起床。  荒秽:形容词作名词,指豆苗里的杂草。秽:肮脏。这里指田中杂草 荷锄:扛着锄头。荷,扛着。 晨兴理荒秽:早晨起来到田里清除野草。 狭:狭窄。 草木长:草木丛生。长,生长 沾:(露水)打湿。 足:值得。  但:只. 愿:指向往田园生活,“不为五斗米折腰”,不愿与世俗同流合污的意愿。 但使愿无违:只要不违背自己的意愿就行了。 违:违背。

guī yuán tián
[ [ hàn cháo ] ] táo yuān míng
zhǒng dòu nán shān xià , , cǎo shèng dòu miáo       
chén xìng huāng huì , , dài yuè chú guī       
dào xiá cǎo zhǎng , , zhān       
zhān , , dàn shǐ 使 yuàn wéi
热度:238 作者: [汉朝] 刘桢
类型:咏物|写风|写山|初中古诗|古诗三百首|言志|松树|

亭亭山上松,瑟瑟谷中风。

风声一何盛,松枝一何劲。

冰霜正惨凄,终岁常端正。

岂不罹凝寒,松柏有本性。

  高山上松树挺拔耸立,山谷间狂风瑟瑟呼啸。
  风声是多么的猛烈,松枝又是多么的刚劲!
  任它满天冰霜惨惨凄凄,松树的腰杆终年端端正正。
  难道是松树没有遭到严寒的侵凌吗?不,是松柏天生有着耐寒的本性!

zèng cóng
[ [ hàn cháo ] ] liú zhēn
tíng tíng shān shàng sōng , , zhōng fēng       
fēng shēng shèng , , sōng zhī jìn       
bīng shuāng zhèng cǎn , , zhōng suì cháng duān zhèng       
níng hán , , sōng bǎi yǒu běn xìng
热度:779 作者: [汉朝] 佚名
类型:月亮|古诗十九首|古诗三百首|思归|忧愁|写云|愁思|

明月何皎皎,照我罗床帏。

忧愁不能寐,揽衣起徘徊。

客行虽云乐,不如早旋归。

出户独彷徨,愁思当告谁! 引领还入房,泪下沾裳衣。

译文明月如此皎洁,照亮了我的床帏;我忧愁得无法入睡,披衣而起屋内徘徊;客居在外虽然有趣,但是还是不如早日回家;一个人出门忧愁彷徨,满心愁苦应该告诉谁呢?伸颈远望还是只能回到房间,眼泪沾湿了衣裳。

注释①罗床帏:罗帐。 ②寐:入睡。 ③揽衣:犹言“披衣”,“穿衣”。揽,取。 ④旋归;回归,归家。旋,转。 ⑤引领:伸颈,“抬头远望”的意思。 ⑥裳衣:一作“衣裳”。

míng yuè jiǎo jiǎo
[ [ hàn cháo ] ] míng
míng yuè jiǎo jiǎo , , zhào luó chuáng wéi       
yōu chóu néng mèi , , lǎn pái huái       
háng suī yún , , zǎo xuán guī       
chū páng huáng , , chóu dāng gào shuí ! !        yǐn lǐng hái fáng , , lèi xià zhān shang
热度:814 作者: [汉朝] 陶渊明
类型:|写山|写鸟|田园|写人|高中古诗|古诗三百首|生活|写草|写鱼|生活|田园|写鸟

少无适俗韵,性本爱丘山。

误落尘网中,一去三十年。

(误落 一作:误入)羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。

开荒南野际,守拙归园田。

方宅十余亩,草屋八九间。

榆柳荫后檐,桃李罗堂前。

暧暧远人村,依依墟里烟。

狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。

(颠 通 巅)户庭无尘杂,虚室有余闲。

久在樊笼里,复得返自然。

译文从小没有投合世俗的气质,性格本来爱好山野。错误地陷落在人世的罗网中,一去就是三十年。关在笼中的鸟儿依恋居住过的树林,养在池中的鱼儿思念生活过的深潭。到南边的原野里去开荒,依着愚拙的心性回家耕种田园。住宅四周有十多亩地,茅草房子有八、九间。 榆树、柳树遮掩着后檐,桃树、李树罗列在堂前。远远的住人村落依稀可见,村落上的炊烟随风轻柔地飘扬。狗在深巷里叫,鸡在桑树顶鸣。门庭里没有世俗琐杂的事情烦扰,空房中有的是空闲的时间。长久地困在笼子里面,现在总算又能够返回到大自然了。 

翻译少年时就没有迎合世俗的本性,天性原本热爱山川田园生活。 错误地陷落在官场的罗网中,一去三十个年头。 关在笼中的鸟儿依恋居住过的树林,养在池中的鱼儿思念生活过的深潭。 到南边的原野里去开荒,固守愚拙,回乡过田园生活。 住宅四周有十多亩地,茅草房子有八、九间。 榆树、柳树遮掩着后檐,桃树、李树罗列在堂前。 远远的住人村落依稀可见,村落上的炊烟随风轻柔地飘升。 狗在深巷里叫,鸡在桑树顶鸣。 门庭里没有世俗琐杂的事情烦扰,空房中有的是空闲的时间。 长久地困在笼子里面,现在总算又能够返回到大自然了。

注释1少:指少年时代1适俗:适应世俗。韵:情调、风度。 2尘网:指尘世,官府生活污浊而又拘束,犹如网罗。这里指仕途。 3三十年:有人认为是“十三年”之误(陶渊明做官十三年)4羁鸟:笼中之鸟。池鱼:池塘之鱼。鸟恋旧林、鱼思故渊,借喻自己怀恋旧居。 5南野:一本作南亩。际:间。 6守拙:守正不阿。潘岳《闲居赋序》有“巧官”“拙官”二词,巧官即善于钻营,拙官即一些守正不阿的人。守拙的含义即守正不阿。 7方:读作“旁”。这句是说住宅周围有土地十余亩。 8荫:荫蔽。 9罗:罗列。 10暧暧:暗淡的样子。 11依:轻柔的样子。墟里:村落。 12这两句全是化用汉乐府《鸡鸣》篇的“鸡鸣高树颠,犬吠深宫中”之意。 13户庭:门庭。尘杂:尘俗杂事。 14虚室:闲静的屋子。余闲:闲暇。 15樊:栅栏。樊笼:蓄鸟工具,这里比喻仕途。返自然:指归耕园田。这两句是说自己像笼中的鸟一样,重返大自然,获得自由。

guī yuán tián
[ [ hàn cháo ] ] táo yuān míng
shǎo shì yùn , , xìng běn ài qiū shān       
luò chén wǎng zhōng , , sān shí nián       
( ( luò        zuò : : ) ) niǎo liàn jiù lín , , chí yuān       
kāi huāng nán , , shǒu zhuō guī yuán tián       
fāng zhái shí , , cǎo jiǔ jiān       
liǔ yīn hòu yán , , táo luó táng qián       
ài ài yuǎn rén cūn , , yān       
gǒu fèi shēn xiàng zhōng , , míng sāng shù diān       
( ( diān        tōng        diān ) ) tíng chén , , shì yǒu xián       
jiǔ zài fán lóng , , fǎn rán
热度:297 作者: [汉朝] 曹操
类型:写山|写水|抒情|写人|古诗三百首|乐府|人生|寓理|忧思|写酒|

对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。

慨当以慷,忧思难忘。

何以解忧?唯有杜康。

青青子衿,悠悠我心。

但为君故,沉吟至今。

呦呦鹿鸣,食野之苹。

我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。

越陌度阡,枉用相存。

契阔谈宴,心念旧恩。

月明星稀,乌鹊南飞。

绕树三匝,何枝可依?山不厌高,海不厌深。

周公吐哺,天下归心。

  一边喝酒一边高歌,人生短促日月如梭。
  好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!
  席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。
  靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。
  那穿着青领的学子哟,你们令我朝夕思慕。
  只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。
  阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。
  一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。
  当空悬挂的皓月哟,什么时候才可以拾到;
  我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河。
  远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。
  彼此久别重逢谈心宴饮,争着将往日的情谊诉说。
  月光明亮星光稀疏,一群寻巢乌鹊向南飞去。
  绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们的栖身之所?
  高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。
  我愿如周公般礼贤下士,愿天下英杰真心归顺我。

duǎn háng
[ [ hàn cháo ] ] cáo cāo
duì jiǔ dāng , , rén shēng ! ! cháo , , duō       
kǎi dāng kāng , , yōu nán wàng       
jiě yōu ? ? wéi yǒu kāng       
qīng qīng jīn , , yōu yōu xīn       
dàn wéi jun1 , , chén yín zhì jīn       
yōu yōu 鹿 míng , , shí zhī píng       
yǒu jiā bīn , , chuī shēng       
míng míng yuè , , shí duō ? ? yōu cóng zhōng lái , , duàn jué       
yuè qiān , , wǎng yòng xiàng cún       
kuò tán yàn , , xīn niàn jiù ēn       
yuè míng xīng , , què nán fēi       
rào shù sān , , zhī ? ? shān yàn gāo , , hǎi yàn shēn       
zhōu gōng , , tiān xià guī xīn
热度:143 作者: [汉朝] 佚名
类型:写人|忧国忧民|古诗三百首|乐府|民歌|叙事|

十五从军征,八十始得归。

道逢乡里人,家中有阿谁。

遥看是君家,松柏冢累累。

兔从狗窦入,雉从梁上飞。

中庭生旅谷,井上生旅葵。

舂谷持作饭,采葵持作羹。

羹饭一时熟,不知贻阿谁? 出门东向看,泪落沾我衣。

译文刚满十五岁的少年就出去打仗,到了八十岁才回来。路上碰到一个乡下的邻居,问:“我家里还有什么人?”(他说)“你家那个地方现在已是松树柏树林中的一片坟墓。”走到家门前看见野兔从狗洞里出进,野鸡在屋脊上飞来飞去。院子里长着野生的谷子,野生的葵菜环绕着井台。用捣掉壳的野谷来做饭,摘下葵叶来煮汤。汤和饭一会儿都做好了,却不知赠送给谁吃。走出大门向着东方张望,老泪纵横,洒落在征衣上。注:“遥望是君家,松柏冢累累。”原为“遥望是君家,松柏冢垒垒。”

注释始:才。归:回家。道逢:在路上遇到。道:路途上。阿(ā):语气词,没有意思。君:你,表示尊敬的称呼。遥望:远远地望去。松柏(bǎi):松树、柏树。冢(zhǒng):坟墓。累累:与“垒垒”通,形容丘坟一个连一个的样子。狗窦(gǒu dòu):给狗出入的墙洞,窦,洞穴。雉(zhì):野鸡。中庭:屋前的院子。生:长。旅:旅生,植物未经播种而野生。旅谷:野生的谷子。旅葵(kuí):即野葵。舂(chōng):把东西放在石臼或乳钵里捣掉谷子的皮壳或捣碎。持:用。作:当做。羹(gēng):就是饭菜的意思。一时:一会儿就。贻(yí):送,赠送。沾:渗入。

shí cóng jun1 zhēng
[ [ hàn cháo ] ] míng
shí cóng jun1 zhēng , , shí shǐ guī       
dào féng xiāng rén , , jiā zhōng yǒu ā shuí       
yáo kàn shì jun1 jiā , , sōng bǎi zhǒng lèi lèi       
cóng gǒu dòu , , zhì cóng liáng shàng fēi       
zhōng tíng shēng , , jǐng shàng shēng kuí       
chōng chí zuò fàn , , cǎi kuí chí zuò gēng       
gēng fàn shí shú , , zhī ā shuí ? ?        chū mén dōng xiàng kàn , , lèi luò zhān
热度:167 作者: [汉朝] 佚名
类型:秋天|写风|写人|古诗三百首|忧愁|

秋风萧萧愁杀人,出亦愁,入亦愁。

座中何人,谁不怀忧。

令我白头。

胡地多飚风,树木何修修。

离家日趋远,衣带日趋缓。

心思不能言,肠中车轮转。

①萧萧:寒风之声。 ②胡地:古代胡人居北方,故后即用以代指北方。飙(biāo)风:暴风。 ③修修:与“翛翛”通,鸟尾敝坏无润泽貌,这里借喻树木干枯如鸟尾。④思:悲。末二句是说难言的悲感回环在心里,好像车轮滚来滚去。
[ [ hàn cháo ] ] míng
qiū fēng xiāo xiāo chóu shā rén , , chū chóu , , chóu       
zuò zhōng rén , , shuí huái 怀 yōu       
lìng bái tóu       
duō biāo fēng , , shù xiū xiū       
jiā yuǎn , , dài huǎn       
xīn néng yán , , cháng zhōng chē lún zhuǎn