三载重阳菊,开时不在家。
何期今日酒,忽对故园花。
野旷云连树,天寒雁聚沙。
登临无限意,何处望京华。
译文三年过去,庭院里的菊花依旧在重阳盛开,可惜我此时身在异乡为 异客。哪里想到今日独自饮酒,只能对着故乡的菊花把盏,极目远眺,远处的云仿佛和树连到了一起。天气开始转寒,大雁结队南迁。重阳之时独自登高,心中感慨万千。放眼望去都是陌生的景物,惟独看不到故乡的踪影。
注释[1]何期 :哪里想到。[2]野旷云连树:孟浩然“野旷天低树”。
jiǔ
九
rì
日
[
[
míng
明
cháo
朝
]
]
wén
文
sēn
森
sān
三
zǎi
载
zhòng
重
yáng
阳
jú
菊
,
,
kāi
开
shí
时
bú
不
zài
在
jiā
家
。
。
hé
何
qī
期
jīn
今
rì
日
jiǔ
酒
,
,
hū
忽
duì
对
gù
故
yuán
园
huā
花
。
。
yě
野
kuàng
旷
yún
云
lián
连
shù
树
,
,
tiān
天
hán
寒
yàn
雁
jù
聚
shā
沙
。
。
dēng
登
lín
临
wú
无
xiàn
限
yì
意
,
,
hé
何
chù
处
wàng
望
jīng
京
huá
华
。
。