近重阳、偏多风雨,绝怜此日暄明。
问秋香浓未,待携客、出西城。
正自羁怀多感,怕荒台高处,更不胜情。
向尊前、又忆漉酒插花人。
只座上、已无老兵。
凄情。
浅醉还醒。
愁不肯、与诗平。
记长楸走马,雕弓{扌笮}柳,前事休评。
紫萸一枝传赐,梦谁到、汉家陵。
尽乌纱、便随风去,要天知道,华发如此星星。
歌罢涕零。
译文偏偏是临近重阳风雨越多,今日如此温暖明丽特别叫人爱惜。试问秋花的芳香是否浓郁?我欲携同朋友走出西城游历。我正自飘泊羁旅,满怀着无限愁绪,就怕登上荒台的高处,更是难以承受悲戚。面对着酒宴,又将滤酒、插花的友人回忆,只是座席上已没有昔日的旧侣。我感到悲楚凄清,微酒入肠浅醉又醒。积郁的愁情,比诗篇抒写的更加沉重。记得沿着楸树茂盛的大道乘马奔行,手持雕弓,施展百步穿杨的技能,这些往事休再论评。重阳节朝廷传赐下一枝紫萸,有谁的梦魂曾到故国园陵?任凭着乌纱帽随风吹去,要让老天知道,斑白的华发已如此丛生,我感慨长歌呵涕泪交进。
注释①漉酒:滤酒。②笮(zuó):竹制盛箭器,引申为射击。
zǐ
紫
yú
萸
xiāng
香
màn
慢
[
[
sòng
宋
cháo
朝
]
]
yáo
姚
yún
云
wén
文
jìn
近
zhòng
重
yáng
阳
、
、
piān
偏
duō
多
fēng
风
yǔ
雨
,
,
jué
绝
lián
怜
cǐ
此
rì
日
xuān
暄
míng
明
。
。
wèn
问
qiū
秋
xiāng
香
nóng
浓
wèi
未
,
,
dài
待
xié
携
kè
客
、
、
chū
出
xī
西
chéng
城
。
。
zhèng
正
zì
自
jī
羁
huái
怀
duō
多
gǎn
感
,
,
pà
怕
huāng
荒
tái
台
gāo
高
chù
处
,
,
gèng
更
bú
不
shèng
胜
qíng
情
。
。
xiàng
向
zūn
尊
qián
前
、
、
yòu
又
yì
忆
lù
漉
jiǔ
酒
chā
插
huā
花
rén
人
。
。
zhī
只
zuò
座
shàng
上
、
、
yǐ
已
wú
无
lǎo
老
bīng
兵
。
。
qī
凄
qíng
情
。
。
qiǎn
浅
zuì
醉
hái
还
xǐng
醒
。
。
chóu
愁
bú
不
kěn
肯
、
、
yǔ
与
shī
诗
píng
平
。
。
jì
记
zhǎng
长
qiū
楸
zǒu
走
mǎ
马
,
,
diāo
雕
gōng
弓
{
{
tí
扌
zé
笮
}
}
liǔ
柳
,
,
qián
前
shì
事
xiū
休
píng
评
。
。
zǐ
紫
yú
萸
yī
一
zhī
枝
chuán
传
cì
赐
,
,
mèng
梦
shuí
谁
dào
到
、
、
hàn
汉
jiā
家
líng
陵
。
。
jìn
尽
wū
乌
shā
纱
、
、
biàn
便
suí
随
fēng
风
qù
去
,
,
yào
要
tiān
天
zhī
知
dào
道
,
,
huá
华
fā
发
rú
如
cǐ
此
xīng
星
xīng
星
。
。
gē
歌
bà
罢
tì
涕
líng
零
。
。