萋萋芳草忆王孙。
柳外楼高空断魂。
杜宇声声不忍闻。
欲黄昏。
雨打梨花深闭门。
译文茂盛的芳草,仿佛也忆念着在外的王孙。我凭倚在高楼之上,望着柳外的远天徒自伤神。杜鹃的叫声凄厉悲哀,令人不忍再闻。天色临近黄昏,无情的风雨吹落梨花,我无可奈何地关上深深的院门。
注释萋萋:形容春草茂盛的样子。王孙:这里指游子,行人。杜宇:即杜鹃鸟,鸣声凄厉,好象在劝说行人“不如归去”。
yì
忆
wáng
王
sūn
孙
[
[
qīng
清
cháo
朝
]
]
lǐ
李
zhòng
重
yuán
元
qī
萋
qī
萋
fāng
芳
cǎo
草
yì
忆
wáng
王
sūn
孙
。
。
liǔ
柳
wài
外
lóu
楼
gāo
高
kōng
空
duàn
断
hún
魂
。
。
dù
杜
yǔ
宇
shēng
声
shēng
声
bú
不
rěn
忍
wén
闻
。
。
yù
欲
huáng
黄
hūn
昏
。
。
yǔ
雨
dǎ
打
lí
梨
huā
花
shēn
深
bì
闭
mén
门
。
。