水流花谢两无情,送尽东风过楚城。
蝴蝶梦中家万里,子规枝上月三更。
故园书动经年绝,华发春唯满镜生。
译文 水不停地流走,花儿不断地凋零,这是多么无情啊。正是这无情的时节,我送着最后一缕春风吹过了楚城。在睡梦中梦见了万里之外的家乡,醒来时正值夜里三更时分,杜鹃在树枝上凄厉地啼叫。家乡的来信动辄几年都收不到,春天万物萌生,镜中的我却已是满头白发了。我现在是因为自己抱负未展而不愿归去,我要归去时自然就归去了,故乡五湖的风景是没有人来和我争抢的。
注释⑴《全唐诗》此诗题下注:一本下有“旅怀”二字。⑵楚城:指湖北、湖南一带的城市,泛指旅途经过的楚地,作者另有《湘中秋怀迂客》《夷陵夜泊》等诗。首二句感时,慨叹春光易逝。⑶胡蝶:即蝴蝶。胡蝶梦:意即往事如梦。语出《庄子·内篇·齐物论》:“昔者庄周梦为胡蝶,栩栩然胡蝶也。”⑷子规:一作“杜鹃”,其鸣声凄切。上句写思家,下句写春夕。子规(即杜鹃)夜啼切“春夕”,与“家万里”联系。⑸动:动辄、每每之意。经:一作“多”。绝:一作“别”。⑹华发:白发。唯:一作“移”。满镜:一作“两鬓”。⑺五湖:春秋时,范蠡佐越王勾践成就霸业之后,辞宫,乘扁舟泛五湖而去。这两句说:我现在还没有归去,我要归去就可以归去,故乡的五湖风景是没有人来和我争夺的。言外之意:既然如此为什么还留滞他乡呢?有自嘲意。
chūn
春
xī
夕
[
[
táng
唐
cháo
朝
]
]
cuī
崔
tú
涂
shuǐ
水
liú
流
huā
花
xiè
谢
liǎng
两
wú
无
qíng
情
,
,
sòng
送
jìn
尽
dōng
东
fēng
风
guò
过
chǔ
楚
chéng
城
。
。
hú
蝴
dié
蝶
mèng
梦
zhōng
中
jiā
家
wàn
万
lǐ
里
,
,
zǐ
子
guī
规
zhī
枝
shàng
上
yuè
月
sān
三
gèng
更
。
。
gù
故
yuán
园
shū
书
dòng
动
jīng
经
nián
年
jué
绝
,
,
huá
华
fā
发
chūn
春
wéi
唯
mǎn
满
jìng
镜
shēng
生
。
。