共庆新年笑语哗,红岩士女赠梅花。
举杯互敬屠苏酒,散席分尝胜利茶。
只有精忠能报国,更无乐土可为家。
陪都歌舞迎佳节,遥祝延安景物华。
译文大家聚集在一起共同庆祝新年的到来,笑语喧哗,十分热闹,红岩村的年青同志送来梅花,更增添了节日气氛。大家在一起举杯互相敬酒,表达着新年的祝愿,散席后众人意犹未尽,又一起品尝这胜利茶,谈论当今时事。只有精忠才能报答祖国,如今祖国正遭外侮,烽烟遍地,没有地方去寻求一家安乐。我们在陪都重庆载歌载舞地欢庆新年,但不要忘了延安,让我们遥祝延安解放区繁荣昌盛。
注释①口占:随口吟出,不打草稿。②红岩:指八路军驻重庆办事处红岩村。士女:青年男女。③屠苏酒:酒名。此指宴会上所饮之酒。④胜利茶:当时重庆市商店出售纸包茶,名“胜利茶”,表示预祝抗日战争胜利的意思。(诗人自注)⑤陪都:指重庆。国民党政府的首都本来在南京,因陷落,临时迁至重庆,故称陪都。⑥景物华:景物有光彩。此为祝颂延安繁荣。
yuán
元
dàn
旦
kǒu
口
zhàn
占
yòng
用
liǔ
柳
yà
亚
zǐ
子
huái
怀
rén
人
yùn
韵
[
[
jìn
近
dài
代
]
]
dǒng
董
bì
必
wǔ
武
gòng
共
qìng
庆
xīn
新
nián
年
xiào
笑
yǔ
语
huá
哗
,
,
hóng
红
yán
岩
shì
士
nǚ
女
zèng
赠
méi
梅
huā
花
。
。
jǔ
举
bēi
杯
hù
互
jìng
敬
tú
屠
sū
苏
jiǔ
酒
,
,
sàn
散
xí
席
fèn
分
cháng
尝
shèng
胜
lì
利
chá
茶
。
。
zhī
只
yǒu
有
jīng
精
zhōng
忠
néng
能
bào
报
guó
国
,
,
gèng
更
wú
无
lè
乐
tǔ
土
kě
可
wéi
为
jiā
家
。
。
péi
陪
dōu
都
gē
歌
wǔ
舞
yíng
迎
jiā
佳
jiē
节
,
,
yáo
遥
zhù
祝
yán
延
ān
安
jǐng
景
wù
物
huá
华
。
。