愁里高歌梁父吟,犹如金玉戛商音。
十年勾践亡吴计,七日包胥哭楚心。
秋送新鸿哀破国,昼行饥虎齧空林。
胸中有誓深于海,肯使神州竟陆沉?
译文愁闷时高歌一曲《梁父吟》,象敲金击玉一般发出悲凉的声音。要学勾践立下十年亡吴的大计,有包胥哭师秦庭七天七夜的坚心。秋雁悲鸣也懂得亡国的惨痛,空林饿虎白昼也要出来咬人。我心中立下比海还深的誓愿,决不让中国大好河山永远沉沦!
注释①《梁父吟》——梁父亦作梁甫,在泰山附近;《梁父吟》,乐曲名。《蜀志》:“诸葛亮好为《梁甫吟》”,作者因钦慕诸葛亮恢复中原的壮志,所以也爱唱这个曲调。 ②戛商音——戛,敲击。商音,五音之一,其声悲凉。 ③十年句——越王勾践十年生聚,十年教训,卧薪尝胆,矢志灭吴,终于达到目的,洗雪了国耻。 ④七日句——楚大夫申包胥到秦国讨救兵请求帮助击退吴国的入侵,痛哭七天,秦国才允许出兵。 ⑤昼行句——作者自比饿虎,白天也要出来痛咬敌人。 ⑥神州句——陆沉,沉沦,沦陷。
èr
二
lì
砺
[
[
qīng
清
cháo
朝
]
]
zhèng
郑
sī
思
xiāo
肖
chóu
愁
lǐ
里
gāo
高
gē
歌
liáng
梁
fù
父
yín
吟
,
,
yóu
犹
rú
如
jīn
金
yù
玉
jiá
戛
shāng
商
yīn
音
。
。
shí
十
nián
年
gōu
勾
jiàn
践
wáng
亡
wú
吴
jì
计
,
,
qī
七
rì
日
bāo
包
xū
胥
kū
哭
chǔ
楚
xīn
心
。
。
qiū
秋
sòng
送
xīn
新
hóng
鸿
āi
哀
pò
破
guó
国
,
,
zhòu
昼
háng
行
jī
饥
hǔ
虎
niè
齧
kōng
空
lín
林
。
。
xiōng
胸
zhōng
中
yǒu
有
shì
誓
shēn
深
yú
于
hǎi
海
,
,
kěn
肯
shǐ
使
shén
神
zhōu
州
jìng
竟
lù
陆
chén
沉
?
?