几日行云何处去?忘却归来,不道春将莫。
百草千花寒食路,香车系在谁家树。
泪眼倚楼频独语。
双燕飞来,陌上相逢否?撩乱春愁如柳絮。
悠悠梦里无寻处。
译文你就像天上飘浮不定的云,不知去了哪里?只知游玩却忘记了回来,也不管春天就要过去,在花团锦簇的寒食节气,你的车马不知停在处。我含着眼泪独自倚靠在楼台上自顾自语,问那双双归来的燕子,来时可曾与你在路上相遇? 我心中缭乱的愁絮就如同空中迷蒙纷飞的柳絮,在迷蒙的梦中你的踪影也无处寻觅。
注释①行云:本指神女。“旦为朝云,暮为行雨”,见宋玉《高唐赋》。此指冶游不归的荡子。②不道:不知。③百草千华:“华”同“花”。此以闲花野草比喻妓女。
què
鹊
tà
踏
zhī
枝
[
[
wǔ
五
dài
代
]
]
féng
冯
yán
延
sì
巳
jǐ
几
rì
日
háng
行
yún
云
hé
何
chù
处
qù
去
?
?
wàng
忘
què
却
guī
归
lái
来
,
,
bú
不
dào
道
chūn
春
jiāng
将
mò
莫
。
。
bǎi
百
cǎo
草
qiān
千
huā
花
hán
寒
shí
食
lù
路
,
,
xiāng
香
chē
车
xì
系
zài
在
shuí
谁
jiā
家
shù
树
。
。
lèi
泪
yǎn
眼
yǐ
倚
lóu
楼
pín
频
dú
独
yǔ
语
。
。
shuāng
双
yàn
燕
fēi
飞
lái
来
,
,
mò
陌
shàng
上
xiàng
相
féng
逢
fǒu
否
?
?
liáo
撩
luàn
乱
chūn
春
chóu
愁
rú
如
liǔ
柳
xù
絮
。
。
yōu
悠
yōu
悠
mèng
梦
lǐ
里
wú
无
xún
寻
chù
处
。
。