洞庭叶未下,潇湘秋欲生。
高斋今夜雨,独卧武昌城。
重以桑梓念,凄其江汉情。
不知天外雁,何事乐长征?
洞庭湖畔树叶还没有掉落,潇湘一带秋天正要来临。高敞的书斋,今夜风雨飘摇,孤独地躺卧在武昌城中。对故乡的思念重又萦绕心头,身处江汉不由产生凄凉之情。不知高飞天外的鸿雁,为什么事情乐于远途跋涉,高飞天外呢?
zài
在
wǔ
武
chāng
昌
zuò
作
[
[
míng
明
cháo
朝
]
]
xú
徐
zhēn
祯
qīng
卿
dòng
洞
tíng
庭
yè
叶
wèi
未
xià
下
,
,
xiāo
潇
xiāng
湘
qiū
秋
yù
欲
shēng
生
。
。
gāo
高
zhāi
斋
jīn
今
yè
夜
yǔ
雨
,
,
dú
独
wò
卧
wǔ
武
chāng
昌
chéng
城
。
。
zhòng
重
yǐ
以
sāng
桑
zǐ
梓
niàn
念
,
,
qī
凄
qí
其
jiāng
江
hàn
汉
qíng
情
。
。
bú
不
zhī
知
tiān
天
wài
外
yàn
雁
,
,
hé
何
shì
事
lè
乐
zhǎng
长
zhēng
征
?
?