十里西畴熟稻香,槿花篱落竹丝长,垂垂山果挂青黄。
浓雾知秋晨气润,薄云遮日午阴凉,不须飞盖护戎装。
金灿灿的十里平畴,飘来扑鼻的稻香,红艳艳的木槿花开在农舍的竹篱旁,迎风摇曳的毛竹又青又长,青黄相间的累累山果,笑盈盈地挂在枝头上。
秋天的早晨雾气渐浓,湿润的空气令人清爽。正午的薄云又遮住了太阳,更不用随从张盖护住我的戎装。
huàn
浣
xī
溪
shā
沙
[
[
sòng
宋
cháo
朝
]
]
fàn
范
chéng
成
dà
大
shí
十
lǐ
里
xī
西
chóu
畴
shú
熟
dào
稻
xiāng
香
,
,
jǐn
槿
huā
花
lí
篱
luò
落
zhú
竹
sī
丝
zhǎng
长
,
,
chuí
垂
chuí
垂
shān
山
guǒ
果
guà
挂
qīng
青
huáng
黄
。
。
nóng
浓
wù
雾
zhī
知
qiū
秋
chén
晨
qì
气
rùn
润
,
,
báo
薄
yún
云
zhē
遮
rì
日
wǔ
午
yīn
阴
liáng
凉
,
,
bú
不
xū
须
fēi
飞
gài
盖
hù
护
róng
戎
zhuāng
装
。
。