上楼迎春新春归,暗黄著柳宫漏迟。
薄薄淡霭弄野姿, 寒绿幽风生短丝。
锦床晓卧玉肌冷,露脸未开对朝暝。
官街柳带不堪折,早晚菖蒲胜绾结。
登上高楼迎接新春归来,柳枝已隐隐泛出暗黄之色,可宫中的更漏声却仿佛走得特别迟缓。
薄薄的淡霭在郊野间随意舒卷,展现出独特的姿态,带有寒意的绿色幽风轻轻吹动,仿佛生出了细细的柳丝。
清晨卧在锦床上,如玉的肌肤也感到丝丝寒意,那含露的花朵还未开放,就这样从早到晚地伫立着。
官街旁的柳带还未到可以随意攀折的时节,不久之后菖蒲会生长得十分茂盛,胜过这柳带的绾结。
hé
河
nán
南
fǔ
府
shì
试
shí
十
èr
二
yuè
月
lè
乐
cí
词
。
。
zhèng
正
yuè
月
[
[
táng
唐
cháo
朝
]
]
lǐ
李
hè
贺
shàng
上
lóu
楼
yíng
迎
chūn
春
xīn
新
chūn
春
guī
归
,
,
àn
暗
huáng
黄
zhe
著
liǔ
柳
gōng
宫
lòu
漏
chí
迟
。
。
báo
薄
báo
薄
dàn
淡
ǎi
霭
nòng
弄
yě
野
zī
姿
,
,
hán
寒
lǜ
绿
yōu
幽
fēng
风
shēng
生
duǎn
短
sī
丝
。
。
jǐn
锦
chuáng
床
xiǎo
晓
wò
卧
yù
玉
jī
肌
lěng
冷
,
,
lù
露
liǎn
脸
wèi
未
kāi
开
duì
对
cháo
朝
míng
暝
。
。
guān
官
jiē
街
liǔ
柳
dài
带
bú
不
kān
堪
shé
折
,
,
zǎo
早
wǎn
晚
chāng
菖
pú
蒲
shèng
胜
wǎn
绾
jié
结
。
。