故人具鸡黍,邀我至田家。
绿树村边合,青山郭外斜。
开轩面场圃,把酒话桑麻。
待到重阳日,还来就菊花。
译文老朋友准备好了鸡和黄米饭,邀请我到他的农舍做客。翠绿的树木环绕着小村子,村子城墙外面青山连绵不断。打开窗子面对着谷场和菜园,我们举杯欢饮,谈论着今年庄稼的长势。等到九月初九重阳节的那一天,我还要再来和你一起喝菊花酒,一起观赏菊花的美丽。
注释(1)过故人庄:选自《孟襄阳集》。过:造访。故人庄:老朋友的田庄。(2)过:拜访,探访,看望。故人庄,老朋友的田庄。(3)具:准备,置办。(4)鸡黍:指烧鸡和黄米饭。黍(shǔ):黄米饭。(5)邀:邀请。(6)至:到。(7)合:环绕。(8)郭:古代城外修筑的一种外墙(9)斜:[xiá]倾斜。因古诗需与上一句押韵,所以, 应读xiá(10) 开:打开,开启。(11)轩:指有带窗户的长廊或小屋。(12)面:面对。(13)场圃:场:打谷场;圃:菜园。(14)把酒:拿起酒杯。把:拿起。(15)话:闲聊,谈论。(16)桑麻:这里泛指庄稼。(17)重阳日:阴历的九月九重阳节。(18)还(huán):回到原处或恢复原状;返。(19)就菊花:指欣赏菊花与饮酒。就:靠近、赴、来。这里指欣赏的意思。菊花:既指菊花又指菊花酒。指孟浩然的隐逸之情。
guò
过
gù
故
rén
人
zhuāng
庄
[
[
táng
唐
cháo
朝
]
]
mèng
孟
hào
浩
rán
然
gù
故
rén
人
jù
具
jī
鸡
shǔ
黍
,
,
yāo
邀
wǒ
我
zhì
至
tián
田
jiā
家
。
。
lǜ
绿
shù
树
cūn
村
biān
边
hé
合
,
,
qīng
青
shān
山
guō
郭
wài
外
xié
斜
。
。
kāi
开
xuān
轩
miàn
面
chǎng
场
pǔ
圃
,
,
bǎ
把
jiǔ
酒
huà
话
sāng
桑
má
麻
。
。
dài
待
dào
到
zhòng
重
yáng
阳
rì
日
,
,
hái
还
lái
来
jiù
就
jú
菊
huā
花
。
。