古诗词大全

热度:275 作者: [唐朝] 李白
类型:|写景|写山|写水|写马|送别|写人|友情|初中古诗|唐诗三百首|人情|惜别|游子|写云|友情|写云|写马|八年级下册语文古诗

青山横北郭,白水绕东城。

此地一为别,孤蓬万里征。

浮云游子意,落日故人情。

挥手自兹去,萧萧班马鸣。

译文青山横亘在城郭的北侧,护城河环绕在城郭的东方。我们即将在这里离别,你就要像飞蓬一样踏上万里征程。空中的白云飘浮不定,像你从此游荡各地,我无法与你重逢;即将落山的太阳不忍沉没,亦似我对你的依恋之情。我们挥手告别,从这里各奔前程,友人骑的那匹载他远离的马,好像不忍离去,萧萧的嘶叫着,增加了我的离愁别绪。

注释①郭:古代在城外修筑的一种外墙。②白水:明净的水,护城河 。③一:助词,加强语气。为别:分别。④蓬:古书上说的一种植物,蓬草枯后根断,又名“飞蓬”,常随风飞旋,这里比喻即将孤身远行的朋友。⑤征:远征,远行。⑥浮云:飘动的云,这里就像友人的行踪,从此山南水北,任意东西。(把落日比作自己,抒发作者对友人的难舍难分)⑦游子:离家远游的人。⑧兹 :现在⑨萧萧:马的嘶叫声。⑩班马:离群的马。这里指载人远离的马。

sòng yǒu rén
[ [ táng cháo ] ] bái
qīng shān héng běi guō , , bái shuǐ rào dōng chéng       
wéi bié , , péng wàn zhēng       
yún yóu , , luò rén qíng       
huī shǒu , , xiāo xiāo bān míng
热度:257 作者: [唐朝] 李白
类型:|写景|秋天|写风|写人|日出|写草|秋天|写风

日出东方隈,似从地底来。

历天又入海,

六龙所舍安在哉。

其始与终古不息,

人非元气安得与之久裴徊。

草不谢荣于春风,

木不怨落于秋天。

谁挥鞭策驱四运,万物兴歇皆自然。

羲和羲和,汝奚汩没于荒淫之波。

鲁阳何德,驻景挥戈。

逆道违天,矫诬实多。

吾将囊括大块,浩然与溟涬同科。

chū háng
[ [ táng cháo ] ] bái
chū dōng fāng wēi cóng lái       
tiān yòu hǎi       
liù lóng suǒ shě ān zài zāi       
shǐ zhōng       
rén fēi yuán ān zhī jiǔ péi huái       
cǎo xiè róng chūn fēng       
yuàn luò qiū tiān       
shuí huī biān yùn wàn xìng xiē jiē rán       
méi huāng yín zhī       
yáng zhù jǐng huī       
dào wéi tiān jiǎo shí duō       
jiāng náng kuò kuài hào rán míng xìng tóng
热度:809 作者: [唐朝] 李白
类型:写景|写雪|写风|山水|写山|写鸟|写人|唐诗三百首|归隐|登高|瀑布|庐山|写湖|写云|

我本楚狂人,凤歌笑孔丘。

手持绿玉杖,朝别黄鹤楼。

五岳寻仙不辞远,一生好入名山游。

庐山秀出南斗傍,屏风九叠云锦张,影落明湖青黛光。

金阙前开二峰长,银河倒挂三石梁。

香炉瀑布遥相望,回崖沓嶂凌苍苍。

翠影红霞映朝日,鸟飞不到吴天长。

登高壮观天地间,大江茫茫去不还。

黄云万里动风色,白波九道流雪山。

好为庐山谣,兴因庐山发。

闲窥石镜清我心,谢公行处苍苔没。

早服还丹无世情,琴心三叠道初成。

遥见仙人彩云里,手把芙蓉朝玉京。

先期汗漫九垓上,愿接卢敖游太清。

译文我本是像那个接舆楚狂人,高声唱着凤歌去嘲笑孔丘。手里拿一根镶绿玉的棍杖,大清早辞别著名的黄鹤楼。攀登五岳寻仙道不畏路远,这一生就喜欢踏上名山游。秀美的庐山挺拔在南斗旁,九叠云屏像锦绣云霞铺张,湖光山影相互映照泛青光。金阙岩前双峰矗立入云端,三叠泉如银河倒挂三石梁。香炉峰瀑布与它遥遥相望,重崖叠嶂耸云霄莽莽苍苍。翠云红霞与朝阳相互辉映,鸟儿也飞不过吴天广又长。登高远望天地间壮观景象,大江悠悠东流去永不回还。天上万里黄云变动着风色,江流波涛九道如雪山奔淌。我喜欢为雄伟的庐山歌唱,这兴致因庐山风光而滋长。闲时观看石镜使心神清净,谢灵运足迹早被青苔掩藏。我要早服仙丹去掉尘世情,修炼三丹和积学道已初成。远远望见仙人正在彩云里,手里捧着芙蓉花朝拜玉京。早已约好神仙在九天会面,希望迎接你一同邀游太清。

注释(1)谣:不合乐的歌,一种诗体。卢侍御虚舟:卢虚舟,字幼真,范阳(今北京大兴县)人,唐肃宗时曾任殿中侍御史,相传“操持有清廉之誉”(见清王琦注引李华《三贤论》),曾与李白同游庐山。(2)楚狂人:春秋时楚人陆通,字接舆,因不满楚昭王的政治,佯狂不仕,时人谓之“楚狂”。(3)凤歌笑孔丘:孔子适楚,陆通游其门而歌:“凤兮凤兮,何德之衰……”劝孔不要做官,以免惹祸。这里,李白以陆通自比,表现对政治的不满,而要像楚狂那样游览名山过隐居的生活。(4)绿玉杖:镶有绿玉的杖,传为仙人所用。(5)五岳:即东岳泰山,西岳华山,南岳衡山,北岳恒山,中岳嵩山。此处泛指中国名山。(6)南斗:星宿名,二十八宿中的斗宿。古天文学家认为浔阳属南斗分野(古时以地上某些地区与天某些星宿相应叫分野)。这里指秀丽的庐山之高,突兀而出。(7)屏风九叠:指庐山五老峰东的九叠屏,因山丸叠如屏而得名。(8)影落:指庐山倒映在明澈的鄱阳湖中。青黛(dài代):青黑色。(9)金阙(què确):阙为皇宫门外的左右望楼,金阙指黄金的门楼,这里借指庐山的石门——庐山西南有铁船峰和天池山,二山对峙,形如石门。(10)银河:指瀑布。三石梁:一说在五老峰西,一说在简寂观侧,一说在开先寺(秀峰寺)旁,一说在紫霄峰上。近有人考证,五老峰西之说不谬。(11)香炉:南香炉峰。瀑布:黄岩瀑布。(12)迥崖沓(tà踏)嶂:曲折的山崖,重叠的山峰。凌:高出。苍苍:青色的天空。(13)吴天:九江春秋时属吴国。整句诗的意思:连鸟也难以飞越高峻的庐山和它辽阔的天空。(14)大江:长江。(15)黄云:昏暗的云色。(16)白波九道:九道河流。古书多说长江至九江附近分为九道。李白在此沿用旧说,并非实见九道河流。雪山:白色的浪花。(17)石镜:古代关于石镜有多种说法,诗中的石镜应指庐山东面的“石镜”——圆石,平滑如镜,可见人影。清我心:清涤心中的污浊。(18)谢公:谢灵运。(19)服:服食。还丹:道家炼丹,将丹烧成水银,积久又还成丹,故谓“还丹”。(20)琴心三叠:道家修炼术语,一种心神宁静的境界。(21)玉京:道教称元始天尊在天中心之上,名玉京山。(22)先期:预先约好。汗漫:仙人名,一云造物者。九垓(gāī该):九天之外。(23)卢敖:战国时燕国人,周游至蒙谷山,见一古怪之士迎风而舞。卢敖邀他同游,那人笑着说:“吾与汗漫期于九垓之外,不可久留。”遂纵身跳入云中。太清:太空。

shān yáo shì zhōu
[ [ táng cháo ] ] bái
běn chǔ kuáng rén , , fèng xiào kǒng qiū       
shǒu chí 绿 zhàng , , cháo bié huáng lóu       
yuè xún xiān yuǎn , , shēng hǎo míng shān yóu       
shān xiù chū nán dòu bàng , , píng fēng jiǔ dié yún jǐn zhāng , , yǐng luò míng qīng dài guāng       
jīn què qián kāi èr fēng zhǎng , , yín dǎo guà sān shí liáng       
xiāng bào yáo xiàng wàng , , huí zhàng líng cāng cāng       
cuì yǐng hóng xiá yìng cháo , , niǎo fēi dào tiān zhǎng       
dēng gāo zhuàng guān tiān jiān , , jiāng máng máng hái       
huáng yún wàn dòng fēng , , bái jiǔ dào liú xuě shān       
hǎo wéi shān yáo , , xìng yīn shān       
xián kuī shí jìng qīng xīn , , xiè gōng háng chù cāng tái méi       
zǎo hái dān shì qíng , , qín xīn sān dié dào chū chéng       
yáo jiàn xiān rén cǎi yún , , shǒu róng cháo jīng       
xiān hàn màn jiǔ gāi shàng , , yuàn jiē áo yóu tài qīng
热度:217 作者: [唐朝] 李白
类型:写景|写风|写水|写人|登楼|写云|月下|

金陵夜寂凉风发,独上高楼望吴越。

白云映水摇空城,白露垂珠滴秋月。

月下沉吟久不归,古来相接眼中稀。

解道澄江浄如练,令人长忆谢玄晖。

译文
在金陵一个静悄悄的夜晚,凉风习习,我独自一人登上高楼,眺望吴越。
白云低垂,水摇空城,白露好像是从秋月上垂滴的水珠。
我在月下沉吟,久久不归,思念古人,而古人能与吾心自相接者,亦已稀也。

惟有能写出“澄江静如练”这样清丽之的谢玄晖,方令人长忆不已。

注释

吴越:杨齐贤注“越州会稽郡,勾践所都。苏州吴郡,阖闾所都。今浙东西之地皆吴越也。”即今江、浙一符。
白露垂珠:江淹《别赋》中“秋露如敢。”此化用其意。
澄江净如练:《文选》谢眺《晚登三山还望京邑》中“余霞散成绮,澄江静如练。”此径引其后句,而改动一字。
谢玄晖:即谢脁,其字玄晖。
jīn líng chéng 西 lóu yuè xià yín
[ [ táng cháo ] ] bái
jīn líng liáng fēng , , shàng gāo lóu wàng yuè       
bái yún yìng shuǐ yáo kōng chéng , , bái chuí zhū qiū yuè       
yuè xià chén yín jiǔ guī , , lái xiàng jiē yǎn zhōng       
jiě dào chéng jiāng jìng liàn , , lìng rén zhǎng xiè xuán huī
热度:469 作者: [唐朝] 李白
类型:|写景|秋天|写山|写水|地名|初中古诗|游历|江水|秋天|七年级上册语文古诗

峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。

夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。

译文半轮明月高高地挂在山头,月亮倒映在平羌江那澄澈的水面。夜里我从清溪出发奔向三峡,看不到你(峨眉山上的月亮)了,才发现到了渝州。

注释选自《李太白全集》卷八⑴峨眉山:在今四川峨眉山市(县级市)西南。⑵ 半轮秋:半圆的秋月,即上弦月或下弦月。⑶ 影:月光和人的影子。⑷ 平羌(qiāng):江名,即今青衣江,在峨眉山东北。源出四川芦山,流经乐山汇入岷江。⑸ 夜:今夜。⑹ 发:出发。⑺ 清溪:指清溪驿,属四川犍为,在峨眉山附近。⑻ 三峡:指长江瞿塘峡、巫峡、西陵峡,今在四川、湖北两省的交界处。一说指四川乐山的犁头、背峨、平羌三峡,清溪在黎头峡的上游。⑼ 君:指峨眉山月。一说指作者的友人。⑽ 下:顺流而下。

é méi shān yuè
[ [ táng cháo ] ] bái
é méi shān yuè bàn lún qiū , , yǐng píng qiāng jiāng shuǐ liú       
qīng xiàng sān xiá , , jun1 jiàn xià zhōu
热度:376 作者: [唐朝] 李白
类型:写景|写山|写鸟|小学古诗|孤独|无奈|写云|

众鸟高飞尽,孤云独去闲。

相看两不厌,只有敬亭山。

译文  鸟儿们飞得没有了踪迹,天上飘浮的孤云也不愿意留下,慢慢向远处飘去。只有我看着高高的敬亭山,敬亭山也默默无语地注视着我,我们谁也不会觉得满足。谁能理解我此时寂寞的心情,只有这高大的敬亭山了。

注释⑴敬亭山:在今安徽宣城市北。《元和郡县志》记载:“在宣城县北十里。山有万松亭、虎窥泉。”《江南通志》卷一六宁国府:“敬亭山在府城北十里。府志云:古名昭亭,东临宛、句二水,南俯城闉,烟市风帆,极目如画。”⑵尽:没有了。⑶孤云:陶渊明《咏贫士诗》中有“孤云独无依”的句子。朱谏注:“言我独坐之时,鸟飞云散,有若无情而不相亲者。独有敬亭之山,长相看而不相厌也。” 独去闲:独去,独自去。 闲,形容云彩飘来飘去,悠闲自在的样子。孤单的云彩飘来飘去。⑷厌:满足。

zuò jìng tíng shān
[ [ táng cháo ] ] bái
zhòng niǎo gāo fēi jìn , , yún xián       
xiàng kàn liǎng yàn , , zhī yǒu jìng tíng shān
热度:469 作者: [唐朝] 杜甫
类型:写景|写鸟|写人|战争|抒怀|寂寞|人生|叙事|家乡|

寂寞天宝後,园庐但蒿藜。

我里百馀家,世乱各东西。

存者无消息,死者为尘泥。

贱子因阵败,归来寻旧蹊。

久行见空巷,日瘦气惨凄。

但对狐与狸,竖毛怒我啼。

四邻何所有?一二老寡妻。

宿鸟恋本枝,安辞且穷栖。

方春独荷锄,日暮还灌畦。

县吏知我至,召令习鼓鼙。

虽从本州役,内顾无所携。

近行只一身,远去终转迷。

家乡既荡尽,远近理亦齐。

永痛长病母,五年委沟溪。

生我不得力,终身两酸嘶。

译文天宝以后,农村寂寞荒凉,家园里只剩下蒿草蒺藜。我的乡里百余户人家,因世道乱离都各奔东西。活着的没有消息,死了的已化为尘土。因为邺城兵败,我回来寻找家乡的旧路。在村里走了很久只见空巷,日色无光,一片萧条凄惨的景象。只能面对着一只只竖起毛来向我怒号的野鼠狐狸。四邻还剩些什么人呢?只有一两个老寡妇。宿鸟总是留恋着本枝,我也同样依恋故土,哪能辞乡而去,且在此地栖宿。正当春季,我扛起锄头下田,到了天晚还忙着浇田。县吏知道我回来了,又征召我去练习军中的骑鼓。虽然在本州服役,家里也没什么可带。近处去,我只有空身一人;远处去终究也会迷失。家乡既已一片空荡,远近对我来说都是一样。永远伤痛我长年生病的母亲,死了五年也没有好好埋葬。她生了我,却得不到我的服侍,母子二人终身忍受辛酸。人活在世上却无家可别,这老百姓可怎么当?

注释⑴天宝后:指安史之乱以后。开篇是以追叙写起,追溯无家的原因,引出下文。庐:即居住的房屋。但,只有,极为概括也极为沉痛地传达出安禄山乱后的悲惨景象:什么都没有,唯有一片蒿藜(也就是野草)。⑵贱子:这位无家者的自谓。阵败:指邺城之败。⑶日瘦:日光淡薄,杜甫的自创语。⑷怒我啼:对我发怒且啼叫。写乡村的久已荒芜,野兽猖獗出没。⑸这句以“宿鸟”自比,言人皆恋故土,所以即便是困守穷栖,依旧在所不辞。⑹这句是说他又要被征去打仗。⑺携:即离。无所携,是说家里没有可以告别的人。⑻这两句是以能够服役于本州而自幸。终转迷:终究是前途迷茫,生死凶吉难料。⑼齐:齐同。这两句更进一层,是自伤语。是说家乡已经一无所有,在本州当兵和在外县当兵都是一样。⑽从天宝十四年安禄山作乱到这一年正是五年。委沟溪:指母亲葬在山谷里。⑾两酸嘶:是说母子两个人都饮恨。酸嘶,失声痛哭。⑿蒸黎:指劳动人民。蒸,众。黎,黑。

jiā bié
[ [ táng cháo ] ]
tiān bǎo hòu , , yuán dàn hāo       
bǎi jiā , , shì luàn dōng 西       
cún zhě xiāo , , zhě wéi chén       
jiàn yīn zhèn bài , , guī lái xún jiù       
jiǔ háng jiàn kōng xiàng , , shòu cǎn       
dàn duì , , shù máo       
lín suǒ yǒu ? ? èr lǎo guǎ       
xiǔ 宿 niǎo liàn běn zhī , , ān qiě qióng       
fāng chūn chú , , hái guàn       
xiàn zhī zhì , , zhào lìng       
suī cóng běn zhōu , , nèi suǒ xié       
jìn háng zhī shēn , , yuǎn zhōng zhuǎn       
jiā xiāng dàng jìn , , yuǎn jìn       
yǒng tòng zhǎng bìng , , nián wěi gōu       
shēng , , zhōng shēn liǎng suān
热度:287 作者: [唐朝] 杜甫
类型:|写景|写山|写鸟|励志|哲理|写云

岱宗夫如何?齐鲁青未了。

造化钟神秀,阴阳割昏晓。

荡胸生曾云,决眦入归鸟。

会当凌绝顶,一览众山小。

译文泰山呵,你究竟有多么宏伟壮丽?你既挺拔苍翠,又横跨齐鲁两地。造物者给你,集中了瑰丽和神奇,你高峻的山峰,把南北分成晨夕。望层层云气升腾,令人胸怀荡涤,看归鸟回旋入山,使人眼眶欲碎。有朝一日,我总要登上你的绝顶,把周围矮小的群山们,一览无遗!

注释1.岳:此指东岳泰山。2.岱宗:泰山亦名岱山,在今山东省泰安市城北。古代以泰山为五岳之首,诸山所宗,故又称"岱宗"。历代帝王凡举行封禅大典,皆在此山。3.齐、鲁:古代齐鲁两国以泰山为界,齐国在泰山北,鲁国在泰山南。青未了,指郁郁苍苍的山色无边无际,浩茫浑涵,难以尽言。4.造化:天地,大自然。钟:聚集。神秀:指山色的奇丽。5.阴阳:这里指山北山南。割:划分。这句是说,泰山横天蔽日,山南向阳,天色明亮;山北背阴,天色晦暗。同一时刻却是两个世界。6.决:张大。眦:眼眶。决眦形容极目远视的样子。入归鸟;目光追随归鸟。7.会当:一定要。凌:登上。

wàng yuè
[ [ táng cháo ] ]
dài zōng ? ? qīng wèi le       
zào huà zhōng shén xiù , , yīn yáng hūn xiǎo       
dàng xiōng shēng céng yún , , jué guī niǎo       
huì dāng líng jué dǐng , , lǎn zhòng shān xiǎo
热度:486 作者: [唐朝] 杜甫
类型:写景|春天|写雨|写风|写花|感慨|燕子|写鱼|

去郭轩楹敞,无村眺望赊。

澄江平少岸,幽树晚多花。

细雨鱼儿出,微风燕子斜。

城中十万户,此地两三家。

译文【其一】  草堂远离城郭,轩楹宽敞,极目远眺,没有村庄阻隔,视野开阔。江水清澈,江水上涨,几与江岸齐平,因而几乎看不到江岸,草堂四周,树木葱茏,在春日的黄昏里 ,盛开着似锦的繁花。蒙蒙细雨中,鱼儿欢跃,时不时跳出水面,微微风中,燕子斜飞。城中有十万户人家,而此地只有两三户人家。

【其二】  蜀地四川的天气常常在夜里下雨,在水边的栏杆旁已能看到天色转晴。花叶被雨水淋得湿润,树林里密密麻麻地布满水洼,我的衣服和枕席也干了。我不能承受现在的体弱多病,又哪里还看重功利与浮名。慢慢地倒酒来饮,我凭借它来陪伴我的余生。

注释①水槛:指水亭之槛,可以凭槛眺望,舒畅身心,读jiàn。②去郭轩楹敞:远离城郭。轩楹:指草堂的建筑物。轩,长廊;楹,柱子。敞,开朗。③无村眺望赊:因附近无村庄遮蔽,故可远望。赊:长,远。④澄江平少岸:澄清的江水高与岸平,因而很少能看到江岸。⑤城中十万户,此地两三家.:将“城中十万户”与“此地两三家”对照,见得此地非常清幽。城中,指成都。⑥蜀天:蜀中雅州,常多阴雨,号曰漏天。⑦槛:栏杆。  ⑧祗(zhī):恭敬。⑨尚:崇尚,注重。浮名:虚名。  ⑩涓涓:细水缓流的样子。

shuǐ kǎn qiǎn xīn èr shǒu zhī
[ [ táng cháo ] ]
guō xuān yíng chǎng , , cūn tiào wàng shē       
chéng jiāng píng shǎo àn , , yōu shù wǎn duō huā       
ér chū , , wēi fēng yàn xié       
chéng zhōng shí wàn , , liǎng sān jiā
热度:1043 作者: [唐朝] 杜甫
类型:写景|写风|唐诗三百首|抒怀|孤独|写草|

细草微风岸,危樯独夜舟。

星垂平野阔,月涌大江流。

名岂文章著,官应老病休。

飘飘何所似,天地一沙鸥。

译文微风吹拂着江岸的细草,那立着高高桅杆的小船在夜里孤零地停泊着。星星垂在天边,平野显得宽阔;月光随波涌动,大江滚滚东流。我难道是因为文章而著名吗?年老病多也应该休官了。自己到处漂泊像什么呢?就像天地间的一只孤零零的沙鸥。

注释(1)岸:指江岸边。(2)危樯(qiáng通“墙”):高竖的桅杆。危,高。樯,船上挂风帆的桅杆。(3)独夜舟:是说自己孤零零的一个人夜泊江边。(4)星垂平野阔:星空低垂,原野显得格外广阔。(5)月涌:月亮倒映,随水流涌。大江:指长江。(6)名岂:这句连下句,是用“反言以见意”的手法写的。杜甫确实是以文章而著名的,却偏说不是,可见另有抱负,所以这句是自豪语。休官明明是因论事见弃,却说不是,是什么老而且病,所以这句是自解语了。(7)官应老病休:官倒是因为年老多病而被罢退。应,认为是、是。(8)飘飘:飞翔的样子,这里含月“飘零”、“飘泊”的意思,因为这里是借沙鸥以写人的飘泊。

shū huái 怀
[ [ táng cháo ] ]
cǎo wēi fēng àn , , wēi qiáng zhōu       
xīng chuí píng kuò , , yuè yǒng jiāng liú       
míng wén zhāng zhe , , guān yīng lǎo bìng xiū       
piāo piāo suǒ , , tiān shā ōu