首页 | 专题| 搜索 | 典籍 在线词典
诗文 | 作者 | 名句 | 成语| 文章
《北风行》原文
朝代:唐朝 作者:李白浏览量:312

烛龙栖寒门,光曜犹旦开。

日月照之何不及此,唯有北风号怒天上来。

燕山雪花大如席,片片吹落轩辕台。

幽州思妇十二月,停歌罢笑双蛾摧。

倚门望行人,念君长城苦寒良可哀。

别时提剑救边去,遗此虎纹金鞞靫。

中有一双白羽箭,蜘蛛结网生尘埃。

箭空在,人今战死不复回。

不忍见此物,焚之已成灰。

黄河捧土尚可塞,北风雨雪恨难裁。

《北风行》拼音版
běi fēng háng
[ [ táng cháo ] ] bái
zhú lóng hán mén guāng yào yóu dàn kāi       
yuè zhào zhī , , wéi yǒu běi fēng hào tiān shàng lái       
yàn shān xuě huā piàn piàn chuī luò xuān yuán tái       
yōu zhōu shí èr yuè tíng xiào shuāng é cuī       
mén wàng háng rén niàn jun1 zhǎng chéng hán liáng āi       
bié shí jiàn jiù biān wén jīn chá       
zhōng yǒu shuāng bái jiàn zhī zhū jié wǎng shēng chén āi       
jiàn kōng zài rén jīn zhàn huí       
rěn jiàn fén zhī chéng huī       
huáng pěng shàng sāi běi fēng xuě hèn nán cái
译文及注释

译文  传说在北国寒门这个地方,住着一条烛龙,它以目光为日月,张目就是白昼而闭目就是黑夜。这里连日月之光都照不到啊!只有漫天遍野的北风怒号而来。燕山的雪花其大如席,一片一片地飘落在轩辕台上。在这冰天雪地的十二月里,幽州的一个思妇在家中不歌不笑,愁眉紧锁。她倚着大门,凝望着来往的行人,盼望着她丈夫的到来。她的夫君到长城打仗去了,至今未回。长城那个地方可是一个苦寒要命的地方,夫君你可要保重啊。丈夫临别时手提宝剑,救边而去,在家中仅留下了一个虎皮金柄的箭袋,里面装着一双白羽箭,一直挂在堵上。上面结满了蜘蛛网,沾满了尘埃。如今其箭虽在,可是人却永远回不来了他已战死在边城了啊!人之不存,我何忍见此旧物乎?于是将其焚之为灰矣。黄河虽深,尚捧土可塞,唯有此生离死别之恨,如同这漫漫的北风雨雪一样铺天盖地,无边无垠。

注释⑴北风行:乐府“时景曲”调名,内容多写北风雨雪、行人不归的伤感之情。⑵烛龙:中国古代神话传说中的龙。人面龙身而无足,居住在不见太阳的极北的寒门,睁眼为昼,闭眼为夜。⑶此:指幽州,治所在今北京大兴县。这里指当时安禄山统治北方,一片黑暗。⑷燕山:山名,在河北平原的北侧。轩辕台,纪念黄帝的建筑物,故址在今河北怀来县乔山上。这两句用夸张的语气描写北方大雪纷飞、气候严寒的景象。⑸双蛾:女子的双眉。双蛾摧,双眉紧锁,形容悲伤、愁闷的样子。⑹长城:古诗中常借以泛指北方前线。良,实在。⑺鞞靫(bǐngchá):当作鞴靫。虎文鞞靫,绘有虎纹图案的箭袋。⑻“焚之”句:语出古乐府《有所思》:“摧烧之,当风扬其灰。”⑼“黄河”句:《后汉书·朱冯虞郑周列传》:“此犹河滨之人,捧土以塞孟津,多见其不知量也。”此反其意而用之。⑽北风雨雪:这是化用《诗经·国风·邶风·北风》中的“北风其凉,雨雪其雾”句意,原意是指国家的危机将至而气象愁惨,这里借以衬托思妇悲惨的遭遇和凄凉的心情。裁,消除。

创作背景
  李白于公元752年(天宝十一载)秋,游幽州时作此诗。通过描写一个北方妇女对丈夫战死的悲愤心情,揭露和抨击了安禄山在北方制造民族纠纷,挑起战祸的罪行。
例句

反动军阀的残暴统治,使广大人民无法~,只能四处逃亡。

用安居乐业造句

1、由于战火的蹂躏,人民无法安居乐业。
2、自古以来,人民都希望能过着安居乐业的生活。
3、一个好的政府,首先要使百姓都能够安居乐业。
4、生活在宝岛台湾,随处可见人民安居乐业的繁荣景象。
1、在这个风景优美的山区小城里,人们安居乐业。
2、在党的领导下,国家繁荣富强,人民安居乐业。
3、日本鬼子被赶跑了,中华民族可以安居乐业了!
4、反动军阀的残暴统治,使广大人民无法安居乐业,只能四处逃亡。
5、在这和平时代,人们都能安居乐业。
6、人们都想安居乐业,平安富贵的生活。
7、深圳这个四季如春的城市,气侯非常的好,环境优美,成为很多人安居乐业的好城市。
8、中华民族一天天的富强起来,只有富强起来百姓才能安居乐业。
9、自从国家的扶贫计划的实施,才能让那些贫困的人家安居乐业下来。
10、北京首都的人民收入很高,生活富裕了,人民才能安居乐业。

11、安居乐业是我们的目标。

近义词:国泰民安、丰衣足食、美满安定、安身立命

反义词:民不聊生、水深火热、流离失所、颠沛流离

示例:反动军阀的残暴统治,使广大人民无法~,只能四处逃亡。

清·吴敬梓《儒林外史》第一回:“不数年间,吴王削平祸乱,定鼎应天,……乡村人各各~。”

蔡东藩 《清史演义》第一回:“吾村连岁械斗,弄得家家不安,人人耽忧,现在不若奉此小郎君为主,一切听他指挥,倒可解怨息争,安居乐业,大众以为何如?”

《廖承志致蒋经国先生信》:“台湾同胞可安居乐业,两岸各族人民可解骨肉分离之痛,在台诸前辈及大陆去台人员亦可各得其所,且有利于亚太地区局势稳定和世界和平。”

误例:从新年伊始,中央一再号召各级党组织务真求实,让广大人民的生活安居乐业。此处,生活与安居乐业意思重复。

灯谜:家有喜事;甘当专职作曲家

宋真宗赵恒有诗曰:安居不用架高楼,书中自有黄金屋。


作者李白介绍
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
李白相关作品

将进酒

君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。

君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

岑夫子,丹邱生,将进酒,杯莫停。

与君歌一曲,请君为我倾耳听。

钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。

古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

五花马,千金裘。

呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

把酒问月

青天有月来几时?我今停杯一问之。

人攀明月不可得,月行却与人相随。

皎如飞镜临丹阙,绿烟灭尽清辉发。

但见宵从海上来,宁知晓向云间没。

白兔捣药秋复春,嫦娥孤栖与谁邻?

今人不见古时月,今月曾经照古人。

古人今人若流水,共看明月皆如此。

唯愿当歌对酒时,月光长照金樽里。

醉後赠从甥高镇

马上相逢揖马鞭,客中相见客中怜。

欲邀击筑悲歌饮,正值倾家无酒钱。

江东风光不借人,枉杀落花空自春。

黄金逐手快意尽,昨日破产今朝贫。

丈夫何事空啸傲,不如烧却头上巾。

君为进士不得进,我被秋霜生旅鬓。

时清不及英豪人,三尺童儿重廉蔺。

匣中盘剑装鱼昔鱼,闲在腰间未用渠。

且将换酒与君醉,醉归托宿吴专诸。

醉后赠王历阳(历阳,和州也)

书秃千兔毫,诗裁两牛腰。

笔踪起龙虎,舞袖拂云霄。

双歌二胡姬,更奏远清朝。

举酒挑朔雪,从君不相饶。

醉后答丁十八以诗讥余捶碎黄鹤楼(此诗杨慎

黄鹤高楼已捶碎,黄鹤仙人无所依。

黄鹤上天诉玉帝,却放黄鹤江南归。

神明太守再雕饰,新图粉壁还芳菲。

一州笑我为狂客,少年往往来相讥。

君平帘下谁家子,云是辽东丁令威。

作诗调我惊逸兴,白云绕笔窗前飞。

待取明朝酒醒罢,与君烂漫寻春晖。