文章列表

来源:《玉楼春》
热度:67 作者: 欧阳修
  这首写别后相思愁绪之词,当为欧阳修早期所作,是以代言体(即女性第一人称方式)形式表达闺中思妇离情别绪的作品。
来源:《玉楼春》
热度:53 作者: 欧阳修
  中国现代文史学家唐圭璋《唐宋词简释》:“此首写别恨,两句一意,次第显然。分别是一恨。无书是一恨。夜闻风竹,又揽起一番离恨。而梦中难寻,恨更深矣。层层深入,句句沉着。”
来源:《玉楼春》
热度:72 作者: 欧阳修
  此词深受五代花间词的影响,表现闺中思妇深沉凄绝的离愁别恨。全词以景寓情,情景交融,词境委婉曲折、深沉精细而又温柔敦厚。  发端句“别后不知君远近”是恨的缘由。因不知亲人行踪,故云“触目凄凉多少闷”。触景皆生出凄凉、郁闷,亦即无时无处不如此。“多少”,以模糊语言极状其多。  三四两句再进一层,抒写...
来源:《玉楼春》
热度:54 作者: 欧阳修
  樽前拟把归期说定,一杯心切情切,欲说时佳人无语滴泪,如春风妩媚的娇容,先自凄哀低咽。啊,人生自是有情,情到深处痴绝,这凄凄别恨不关涉——楼头的清风,中天的明月。  饯别的酒宴前,莫再演唱新的一阕,清歌一曲,已让人愁肠寸寸郁结。啊,此时只需要把满城牡丹看尽,你与我同游相携,这样才会——少些滞重的伤...
来源:《玉楼春》
热度:268 作者: 欧阳修
  欧阳修为北宋一代名臣,除德业文章外也常填写温婉小词,这些抒写性情的小词,往往于不经意之中流露出自己的心性襟怀。宋仁宗景祐元年(1034年)春三月,欧阳修西京留守推官任期已满,离别洛阳时作《玉楼春》词多首,此首道离情,当作于离筵上。
来源:《玉楼春》
热度:50 作者: 欧阳修
  明人沈际飞《草堂诗余续集》:“风月”,特寄情,而非即情,语超然。  近人王国维《人间词话》卷上:永叔“人生自是有情痴,此恨不关风与月”,“直须看尽洛城花,始共春风容易别”,于豪放中有沉着之致,所以尤高。
来源:《思远人》
热度:55 作者: 晏几道
  词就“寄书”二字发挥,写以泪研墨,泪滴红笺,情愈悲而泪愈多,竟至笺上的红字褪尽。用夸张的手法表情达意,写出感情发展的历程,是此词艺术上的突出特点。  起首两句,写女主人公因悲秋而怀远,既点明时令、环境,又点染烘托主题。一“晚”字,暗示别离之久,“千里”,点明相隔之远。两句交代了时间和空间,给下文...
来源:《玉蝴蝶》
热度:113 作者: 柳永
这首《玉蝴蝶·望处雨收云断》词是作者为怀念湘中故人所作。
来源:《玉蝴蝶》
热度:53 作者: 柳永
  俞陛云《唐五代两宋词选释》:“水风”二句善状萧疏晚景,且引起下文离思。“情伤”以下至结句黯然魂消,可抵江淹《别赋》,令人增《蒹葭》怀友之思。
来源:《忆秦娥》
热度:59 作者: 李之仪
  崇宁二年(1103年)夏,李之仪因替范纯仁作遗表和行状,下御史狱。出狱后,编管太平州(今安徽当涂县)。词中“凌歊”一词指“凌歊台”,其遗址在今当涂县西,因此该词应写于此时。
来源:《昼夜乐》
热度:64 作者: 柳永
  记得初次相遇时的洞房情景,就只想应该永远在一起。谁知道短短的幽会欢好,竟会变成分离前的最后情爱,又恰好是在阑珊的暮春。对着满眼乱飘的柳絮,心里恐慌着这美好的春光将全部随他的离去而消释了。  一场情爱最终寂寞,又跟谁说呢?想起以前的海誓山盟,被轻易辜负了。早知道如此难受,后悔当初不把他留住。奈何他...
来源:《昼夜乐》
热度:68 作者: 柳永
  这首词是描绘的是柳永自己的短暂而难忘的爱情故事。柳永因懊悔和无尽的思念之情而作此词。
来源:《昼夜乐》
热度:61 作者: 柳永
  靳极苍在《唐宋词百首详解》:“这首词是抒写一个少妇,新婚离别后对丈夫的追怀想。”
来源:《御街行》
热度:73 作者: 范仲淹
 此词具体的创作时间已无从考证,关于此词的创作意图,历来说法各异:唐圭璋认为此词是作者因久久客居他乡的愁苦触景生情而作。靳极苍认为此词是“思君之作”,“作者在外任时还念朝廷无人,君王无佐,忧心如焚,因此创作此词来抒发情感”。汪中认为此词是“为思念室家之作”。
来源:《江南春》
热度:90 作者: 寇准
⑴江南春:词牌名。 ⑵柳依依:化用《诗经·小雅·采薇》诗句:“昔我往矣,杨柳依依。” ⑶芳草远:化用《楚辞·招隐士》句:“王孙游兮不归,春草生兮萋萋。” ⑷蘋满汀洲:代指春末夏初的时令。蘋:一种水生植物,也叫四叶菜、田字草。汀州:水中的小块陆地。 白话译文烟波渺渺,垂柳依依,芳草萋萋蔓延至天际,远...
来源:《江南春》
热度:66 作者: 寇准
  南宋胡仔《苕溪渔隐丛话》中评此词云:“观此语意,疑若优柔无断者;至其端委庙堂,决澶渊之策,其气锐然,奋仁者之勇,全与此诗意不相类。盖人之难知也如此!
来源:《点绛唇》
热度:65 作者: 林逋
  金谷年年生青草,年复一年,每到春来,长势繁茂,乱生的春色谁是它的主人?枝头残余的花朵在蒙蒙细雨中凋落一地。又是离秋,黄昏时分,送行的人在这里话别。远游的人已经走了,芳草萋萋生满前行之路。
来源:《点绛唇》
热度:62 作者: 林逋
  林逋不趋荣利,独自隐居于西湖孤山,以种梅养鹤自娱。他高标遗世,但仍渴求着友情的慰藉。张先等人皆时时造访。公元1007年词人送别友人离去,借吟咏春草抒写离愁别绪。
来源:《点绛唇》
热度:72 作者: 林逋
  近代词学家薛砺若《宋词通论》:林逋的《点绛唇》为词中咏草的杰作,词境极冷绝凄楚,与欧阳修的《少年游》,梅尧臣的《苏幕遮》,都为咏春草的绝唱。   北宋词人张先《过和靖隐居》:“湖山隐后家空在,烟雨词亡草自青。”
来源:《唐多令》
热度:68 作者: 吴文英
  沈际飞《草堂诗余正集》:所以感伤之本,岂在蕉雨?妙妙。  王士禛《花草蒙拾》:“何处合成愁,离人心上秋。”滑稽之隽,与龙辅《闺怨》诗:“得郎一人来,便可成仙去”,同是“子夜”变体。  张炎《词源》:此词疏快,不质实。  陈洵《海绡说词》:玉田不知梦窗,乃欲拈出此阕牵彼就我,无识者,群聚而和之,遂...