首页 | 专题| 搜索 | 典籍 在线词典
诗文 | 作者 | 名句 | 成语| 文章
《答刘明府》原文
朝代:唐朝 作者:张籍浏览量:69

身病多时又客居,满城亲旧尽相疏。

可怜绛县刘明府,犹解频频寄远书。

《答刘明府》拼音版
liú míng
[ [ táng cháo ] ] zhāng
shēn bìng duō shí yòu , , mǎn chéng qīn jiù jìn xiàng shū       
lián jiàng xiàn liú míng , , yóu jiě pín pín yuǎn shū
答刘明府古诗译文

我身患疾病已久,又客居他乡,城中那些亲近的故旧都渐渐与我疏远了。可怜绛县的刘明府,还懂得频繁地给我寄来远方的书信。

答刘明府古诗注解
  • 刘明府:明府是对县令的尊称,刘明府即刘姓县令。
  • 身病:自己身体患病。
  • 客居:在他乡居住。
  • 亲旧:亲近的故旧、朋友。
  • 相疏:相互疏远。
  • 可怜:这里是可叹、值得赞赏的意思。
  • 绛县:地名。
  • 犹解:还懂得。
  • 频频:多次、频繁。
  • 寄远书:寄来远方的书信。
答刘明府创作背景

张籍一生仕途不顺,多在外地任职,且体弱多病。此诗可能创作于他客居他乡、疾病缠身之时。在这种艰难的境遇下,身边的亲朋好友逐渐与他疏远,而绛县的刘明府却依然挂念他,频频寄书问候,张籍因此写下此诗以表感激。

答刘明府古诗赏析

诗的首句“身病多时又客居”,直白地描绘出诗人自身的困境,“身病多时”体现了身体的痛苦与折磨,“又客居”则强调了漂泊异乡的孤独感,两个因素叠加,让诗人的处境更加艰难。第二句“满城亲旧尽相疏”,进一步刻画了人情冷暖,曾经亲近的故旧都因诗人的落魄而渐渐疏远,展现出世态炎凉。

后两句“可怜绛县刘明府,犹解频频寄远书”,形成鲜明对比。“可怜”一词饱含着诗人对刘明府的感激与赞赏,刘明府身处远方,却依然不忘关心自己,频繁寄来书信,这份情谊显得尤为珍贵。诗人通过对比,突出了刘明府的重情重义,同时也表达了自己对世态炎凉的感慨和对真挚友情的珍视。

答刘明府知识点

1. “明府”在古代是对县令的尊称。

2. 张籍是中唐时期著名诗人,其诗歌多反映社会现实,语言通俗自然,与王建并称“张王乐府”。

3. 此诗运用了对比的手法,以亲旧的疏远衬托刘明府的情深义重。

答刘明府讲解

这首诗以简洁质朴的语言,表达了诗人复杂的情感。开篇两句,我们可以感受到诗人在困境中被亲友冷落的孤独与无奈,这种情感是很多人在人生低谷时都能体会到的。而后两句则如一缕温暖的阳光,照亮了诗人黯淡的生活。刘明府的频繁寄书,不仅是简单的问候,更是一种对友情的坚守。

从艺术手法上看,对比的运用是此诗的一大亮点。通过这种对比,让读者更深刻地感受到了诗人内心的波澜,也更加凸显了刘明府的高尚品格。同时,整首诗语言通俗易懂,没有过多的修饰,但却能打动人心,这正是张籍诗歌的魅力所在。

作者张籍介绍
张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。
张籍相关作品

短歌行

青天荡荡高且虚,上有白日无根株。

流光暂出还入地,催我少年不须臾。

与君相逢不寂寞,衰老不复如今乐。

玉卮盛酒置君前,再拜愿君千万年。

感春

远客悠悠任病身,谢家池上又逢春。

明年各自东西去,此地看花是别人。

胡芦沼

曲沼春流满,新蒲映野鹅。

闲斋朝饭后,拄杖绕行多。

横吹曲辞·陇头(一曰陇头水)

陇头已断人不行,胡骑夜入凉州城。

汉家处处格斗死,一朝尽没陇西地。

驱我边人胡中去,散放牛羊食禾黍。

去年中国养子孙,今著毡裘学胡语。

谁能更使李轻车,收取凉州属汉家。

横吹曲辞·望行人

秋风窗下起,旅雁向南飞。

日日出门望,家家行客归。

无因见边使,空待寄寒衣。

独闭青楼暮,烟深鸟雀稀。