首页 | 专题| 搜索 | 典籍 在线词典
诗文 | 作者 | 名句 | 成语| 文章
《哭单父梁九少府》原文
朝代:唐朝 作者:高适浏览量:202

开箧泪沾臆,见君前日书。

夜台今寂寞,独是子云居。

畴昔探云奇,登临赋山水。

同舟南浦下,望月西江里。

契阔多别离,绸缪到生死。

九原即何处,万事皆如此。

晋山徒峨峨,斯人已冥冥。

常时禄且薄,殁后家复贫。

妻子在远道,弟兄无一人。

十上多苦辛,一官恒自哂。

青云将可致,白日忽先尽。

唯有身后名,空留无远近。

《哭单父梁九少府》拼音版
dān liáng jiǔ shǎo
[ [ táng cháo ] ] gāo shì
kāi qiè lèi zhān , , jiàn jun1 qián shū       
tái jīn , , shì yún       
chóu tàn yún , , dēng lín shān shuǐ       
tóng zhōu nán xià , , wàng yuè 西 jiāng       
kuò duō bié , , chóu miù dào shēng       
jiǔ yuán chù , , wàn shì jiē       
jìn shān é é , , rén míng míng       
cháng shí qiě báo , , hòu jiā pín       
zài yuǎn dào , , xiōng rén       
shí shàng duō xīn , , guān héng shěn       
qīng yún jiāng zhì , , bái xiān jìn       
wéi yǒu shēn hòu míng , , kōng liú yuǎn jìn
哭单父梁九少府注解

  梁九:即梁洽。排行第九。古人常以其族中排名称呼其人。
  箧(qiè):小箱子。
  臆:胸。
  夜台:墓穴。陆机《挽歌》:“送子长夜台。”李周瀚注:“坟墓一闭无复见明,故云长夜台。后人称夜台本此。”
  子云居:指西汉文学家扬雄的故居。
  畴(chóu)昔:往昔。
  贪:嗜好。
  灵奇:神奇。这里指自然景观。
  契阔:离合,聚散。《诗经·邶风·击鼓》:“死生契阔。”
  绸缪(móu):缠绵。《诗经·唐风·绸缪》:“绸缪束薪。”
  九原:九泉、地下。
  嵯(cuó)峨:山势高峻。
  十上:数次上书。十:言其多。
  青云:《史记·范雎蔡泽列传》须贾对范雎说:“贾不意君能自致于青云之上。”后世因以青云喻高位。
  白日忽先尽:喻人死。
  无远近:无论远近,到处。

哭单父梁九少府译文

  打开书箱见你生前书信,不由使我热泪洒在胸前。
  置身坟墓你该多么孤寂,门庭萧条依然留在世问。
  想那当日你我搜奇猎胜,登山临水吟咏多少诗篇。
  南浦之下同把轻舟荡起,西江之上共把明月赏玩。
  天南地北你我多次远别,从生到死彼此情意缠绵。
  你的坟墓如今竟在何处,人间万事不过如此这般。
  高高晋山仍然耸立世上,我的故友却已葬身九泉。
  为友生前常常官微禄薄,为友死后家计贫困不堪。
  妻子儿女相隔多么遥远,更无一个弟兄在你身边。
  多次上书历尽艰难苦辛,身居微职常常自笑自惭。
  青云之路本已即将登上,谁料白日忽然落下西山。
  如今只剩身后一点清名,空在世上远处近处流传。

哭单父梁九少府创作背景

  梁洽于开元二十二年(734)登进士第,两三年后死于山东单父县尉任上,死时仅三十几岁。他与诗人曾同游长江两岸,友情深笃,所以诗人听到他死亡的消息后,便写下了这首悼亡诗。

哭单父梁九少府赏析

  开篇四句,以睹物思人写起。“开箧”见书,说明二人交情深厚。而见“书”思人,愈增哀痛,因此感情无法控制而猛烈迸发出来,不禁悲泪滂沱,湿透胸臆。既紧切题目的“哭”字,又渲染出一种极为悲哀的气氛笼罩全诗,确立了一个“悲”的感情基调。“夜台今寂寞,犹是子云居”,据《汉书·扬雄传》:“其先出自有周伯侨者,以支庶初食采于晋之扬,因氏焉。”扬在河、汾之间,汉为河东郡扬县。这里一语双关,既点出梁九的墓地在扬雄的祖籍晋地,又暗示出亡友生前门庭萧条,生活清苦,有如扬雄。这两句不写诗人感到挚友亡殁而寂寞,生死茫茫而怅惘,却想象坟墓中亡友的“寂寞,”更显出感情的深婉动人。
  紧接着六句,以“畴昔”二字引出对生前交游的追忆:追忆当年,贪自然之“灵奇”,共“登临”而赋诗;游“南浦”而同舟,泛“西江”而玩月”;虽“契阔”多远别,但情深而“绸缪”。两联细描高度概括了他们二人相处的欢乐,交情的亲密,乃至生死不渝。这既是对前面“泪沾臆”的补充说明,又反衬出痛失故友的巨大悲伤。
  “九原”以下四句,先以“即何处”领起:亡友不知在何处?人间“万事”都是如此渺茫难求,只有“晋山”高耸入云,而梁九少府却深居于九泉。以自然的永恒,反衬出人生的无常,流露出对梁九少府一生不幸遭遇的同情和人世不平的愤怨。
  “常时禄且薄”以下,主要通过叙述梁九少府的生平,委婉揭示出当时社会对贤士的排斥和压抑,将哀伤之情抒发得更为深婉诚挚。生前“禄薄”,死后更为“贫困”;妻子远离他乡,又无弟兄扶持。描述梁九生前死后家计的贫寒孤寂,其惨痛之状犹如雪上加霜。最后六句,再写他生前仕途的坎坷:曾“十上”奏疏,“苦辛”国事,但不为所纳。长期身居微官,沉沦下僚,令人悲愤不平。“青云”虽有可致之期,但不幸却如“白日”西沉,早离人世。如今虽有清名“空留”人世,为“远近”所晓,但大志未展,功业未成,实是徒有虚名,于“实”无补。沉痛之情,溢于言表。
  这首诗感情深婉绵长,个中原因固然应归于梁九少府的一生确系“命途多舛”,催人泪下,更为重要的是,写梁九的一生所历,实际也是诗人遭际的写照。据《旧唐书·高适传》,高适“喜言王霸大略,务功名,尚节义”。但蹉跎半生,到处碰壁,甚至“求丐取给”。因此在“哭”亡友的同时,不由得联想到自身的困顿,自然有切肤之痛,故感情格外酸楚动人。通篇以痛哭为诗,首先从睹物思人写起,“哭”字领起全篇。然后追叙生前相处的欢乐,接着“九原”以下四句议论,对梁九的不幸深为同情,对社会的不平,悲愤难禁。然后再叙写他生前死后家计的贫苦冷寂,一生仕途的坎坷不平和英年早逝,寄寓了深深的慨叹和惋惜。最后两句再转入议论,以实绩与“空”名对比,将哀伤之情抒写得更为深沉绵长。

作者高适介绍
高适是我国唐代著名的边塞诗人,世称“高常侍”。 作品收录于《高常侍集》。高适与岑参并称“高岑”,其诗作笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。
高适相关作品

画马篇(同诸公宴睢阳李太守,各赋一物)

君侯枥上骢,貌在丹青中。

马毛连钱蹄铁色,图画光辉骄玉勒。

马行不动势若来,权奇蹴踏无尘埃。

感兹绝代称妙手,遂令谈者不容口。

麒麟独步自可珍,弩骀万匹知何有。

终未如他枥上骢,载华毂,骋飞鸿。

荷君剪拂与君用,一日千里如旋风。

茫-旮钅Ь-恕T缚-醯匾颍-婪蠲痔於浴>

涟上非所趣,偶为世务牵。

经时驻归棹,日夕对平川。

莫论行子愁,且得主人贤。

亭上酒初熟,厨中鱼每鲜。

自说宦游来,因之居住偏。

煮盐沧海曲,种稻长淮边。

四时常晏如,百口无饥年。

菱芋藩篱下,渔樵耳目前。

异县少朋从,我行复迍邅。

向不逢此君,孤舟已言旋。

明日又分首,风涛还眇然。

相和歌辞·秋胡行

妾本邯郸未嫁时,容华倚翠人未知。

一朝结发从君子,将妾迢迢东路陲。

时逢大道无难阻,君方游宦从陈汝。

蕙楼独卧频度春,彩落辞君几徂暑。

三月垂杨蚕未眠,携笼结侣南陌边。

道逢行子不相识,赠妾黄金买少年。

妾家夫婿轻离久,寸心誓与长相守。

愿言行路莫多情,送妾贞心在人口。

日暮蚕饥相命归,携笼端饰来庭闱。

劳心苦力终无恨,所冀君恩那可依。

闻说行人已归止,乃是向来赠金子。

相看颜色不复言,相顾怀惭有何已。

从来自隐无疑背,直为君情也相会。

如何咫尺仍有情,况复迢迢千里外。

此时顾恩不顾身,念君此日赴河津。

莫道向来不得意,故欲留规诫后人。

留上李右相(一作奉赠李右相林甫)

风俗登淳古,君臣挹大庭。

深沉谋九德,密勿契千龄。

独立调元气,清心豁窅冥。

本枝连帝系,长策冠生灵。

傅说明殷道,萧何律汉刑。

钧衡持国柄,柱石总朝经。

隐轸江山藻,氛氲鼎鼐铭。

兴中皆白雪,身外即丹青。

江海呼穷鸟,诗书问聚萤。

吹嘘成羽翼,提握动芳馨。

倚伏悲还笑,栖迟醉复醒。

恩荣初就列,含育忝宵形。

有窃丘山惠,无时枕席宁。

壮心瞻落景,生事感浮萍。

莫以才难用,终期善易听。

未为门下客,徒谢少微星。

鲁郡途中遇徐十八录事(时此公学王书嗟别)

谁谓嵩颍客,遂经邹鲁乡。

前临少昊墟,始觉东蒙长。

独行岂吾心,怀古激中肠。

圣人久已矣,游夏遥相望。

裴回野泽间,左右多悲伤。

日出见阙里,川平知汶阳。

弱冠负高节,十年思自强。

终然不得意,去去任行藏。