首页 | 专题| 搜索 | 典籍 在线词典
诗文 | 作者 | 名句 | 成语| 文章
《江楼感旧》原文
朝代:唐朝 作者:赵嘏浏览量:312

独上江楼思渺然, 月光如水水如天。

同来望月人何处? 风景依稀似去年。

《江楼感旧》拼音版
jiāng lóu gǎn jiù
[ [ táng cháo ] ] zhào
shàng jiāng lóu miǎo rán , ,        yuè guāng shuǐ shuǐ tiān       
tóng lái wàng yuè rén chù ? ?        fēng jǐng nián
注释及译文
译文
我独自一人来到这江边的高楼,我思绪纷然好像有满腹的忧愁。
我看见月光就像是水一般流淌,流淌的水又像是天空茫茫悠悠。
我还记得我们曾经一同来望月,而如今同来的你们又在哪勾留?
要知道这江楼水光相接的风景,和去年所见一样幽美一样轻柔。

注释
⑴江楼:江边的小楼。感旧:感念旧友旧事。
⑵思渺然:思绪怅惘。渺(miǎo)然:悠远的样子。
⑶依稀:仿佛;好像。
赏析

此诗是唐人赵嘏的作品,原沈阳师范学院中文系教授徐竹心先生认为:这是一首情味隽永、淡雅洗炼的好诗。

在一个清凉寂静的夜晚,诗人独自登上江边的小楼。“独上”,透露出诗人寂寞的心境;“思渺然”三字,又形象地表现出他那凝神沉思的情态。而对于诗人在夜阑人静的此刻究竟“思”什么的问题,诗人并不急于回答。第二句,故意将笔移开去从容写景,进一层点染“思渺然”的环境气氛。登上江楼,放眼望去,但见清澈如水的月光,倾泻在波光荡漾的江面上,因为江水是流动的,月光就更显得在熠熠闪动。“月光如水”,波柔色浅,宛若有声,静中见动,动愈衬静。诗人由月而望到水,只见月影倒映,恍惚觉得幽深的苍穹在脚下浮涌,意境显得格外幽美恬静。整个世界连同诗人的心,好像都溶化在无边的迷茫恬静的月色水光之中。这一句,诗人巧妙地运用了叠字回环的技巧,一笔包蕴了天地间景物,将江楼夜景写得那么清丽绝俗。这样迷人的景色,一定使人尽情陶醉了吧。然而,诗人却道出了一声声低沉的感喟:“同来望月人何处?风景依稀似去年。”“同来”与第一句“独上”相应,巧妙地暗示了今昔不同的情怀。原来诗人是旧地重游。去年也是这样的良夜,诗人结侣来游,凭栏倚肩,共赏江天明月,那是非常欢快的。曾几何时,人事蹉跎,昔日伴侣不知已经飘泊何方,而诗人却又辗转只身来到江楼。面对依稀可辨的风物,缕缕怀念和怅惘之情,正无声地啃啮着诗人孤独的心。写到这里,诗意豁然开朗,篇首“思渺然”的深远意蕴得到充分展示,诗人江楼感旧的旨意也就十分清楚了。

短小的绝句律诗,一般不宜写得太实,而应“实则虚之”,这才会有余情余味。这首诗,诗人运笔自如,赋予全篇一种空灵神远的艺术美,促使读者产生无穷的联想。诗中没有确指登楼的时间是春天还是秋天,去年的另一“望月人”是男还是女,是家人、情人还是朋友,“同来”是指点江山还是互诉情衷,离散是因为世乱飘荡还是情有所阻,这一切都隐藏在诗的背后。只有充分发挥想象,才能充分领略这首小诗的幽韵和醇美。

例句
昔商高宗曾有~,得傅说于版筑之间。(明·许仲琳《封神演义》第二十三回)
作者赵嘏介绍
赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。
赵嘏相关作品

广陵城 [一作孟迟诗]

红映高台绿绕城,城边春草傍墙生。

隋家不向此中尽,汴水应无东去声。

广陵

广陵城中饶花光,广陵城外花为墙。

高楼重重宿云雨,野水滟滟飞鸳鸯。

花飞桃李蹊

远期难可托,桃李自依依。

花径无容迹,戎裘未下机。

随风开又落,度日扫还飞。

欲折枝枝赠,那知归不归。

花园即事呈韦中丞

烟暖池塘柳覆台,百花园里看花来。

烧衣焰席三千树,破鼻醒愁一万杯。

不肯为歌随拍落,却因令舞带香回。

山公仰尔延宾客,好傍春风次第开。

惊魂同夜鹊

万里无人见,众情难与论。

思君常入梦,同鹊屡惊魂。

孤寝红罗帐,双啼玉箸痕。

妾心甘自保,岂复暂忘恩。