徒把金戈挽落晖,南冠无奈北风吹。
子房本为韩仇出,诸葛宁知汉祚移。
云暗鼎湖龙去远,月明华表鹤归迟。
不须更上新亭望,大不如前洒泪时。
徒把金戈挽落晖,南冠无奈北风吹。
子房本为韩仇出,诸葛宁知汉祚移。
云暗鼎湖龙去远,月明华表鹤归迟。
不须更上新亭望,大不如前洒泪时。
译文 就算是真有像古籍上说的挥舞长戈让夕阳回升的功力,也无法挽救当时注定灭亡的宋朝了!而现在我仿佛又看到了当年楚囚的南冠,只不过这次换成文天祥成了势大元朝的阶下囚。想想历史上张良谋刺秦王和诸葛亮鞠躬尽瘁的故事,文天祥的气节只有比他们更伟大!宋端宗和帝昺就像乘龙而去的黄帝一样,都成为了历史。也停留在历史之中的文天祥自然无法像丁令威那样化作仙鹤回到华表上来看看曾经的大宋故土。而我们连像晋朝的文人那样在新亭之上哭泣国家衰败只剩半壁江山的机会都没有了,因为现在的局势还远远不如当时的晋朝。
注释①文丞相:文天祥,字宋瑞,号文山,江西吉水人。宋末状元。元兵南下,率义军抗战,拜右丞相,封信国公。后被俘,解送大都。坚贞不屈,慷慨就义。②徒把干戈挽落晖:《淮南子·览冥训》载“鲁阳公与韩构难,战酣,日暮,以戈挥之,日为之反三舍。(舍在这里是‘星区’之意,三舍就是太阳往回跑了三个星区那么远[1]”此句即用该典,意谓宋室江山如夕阳西下,难逃覆亡的命运。文天祥欲力挽狂澜,虽无补于大势,却大显英雄气概。③南冠:本为春秋时期楚人所戴之冠名。后多用《左传》成九年所载楚人钟仪在晋为囚之典。以南冠代指囚徒。被风吹:喻元兵势大。④子房:张良,韩国人,家五世相韩。韩亡,张良谋报韩仇,结勇士刺杀秦始皇未成。后佐刘邦建汉,立大功,封留侯,而韩国终于未复。⑤诸葛:三国时诸葛亮,佐刘备建蜀汉,力图恢复汉室江山,而蜀最终为魏所灭。祚:皇位。祚移,喻改朝换代。⑥鼎湖龙去:《史记··封禅书》载,黄帝铸鼎荆山之下,鼎成,有龙来迎,黄帝乘龙升天而去。后人遂以鼎湖龙飞为典故,指皇帝死去。这一句即用该典,指宋端宗及帝昺已死。⑦华表鹤归:传说古代辽东人丁令威在灵虚山学道,后来道成化鹤飞回辽东,落在城门华表柱上,当时一个少年见到想举弓射之。鹤立即飞向天空徘徊,作诗:“有鸟有鸟丁令威,去家千年今始归。城郭如故人民非,何不学仙冢累累。”然后高飞而去。[2] 这里引用该典,意谓不见文天祥英魂来归。⑧新亭:《世说新语·言语》载,晋室南迁后“过江诸人,每至美日,辄相邀新亭,藉卉木饮宴。周侯中坐而叹曰:‘风景不殊,正自有山河之异!”皆相视而流泪。唯王丞相愀然变色曰:‘当共戮力王事,克复神州,何至作楚囚相对?”此二句用该典,意谓如今整个天下都要被异族统治,不如东晋尚有半壁江山。
张侯襄阳人,深知襄阳乐。
十年宦学怀襄阳,故托豪缣写山郭。
老我不乐思蜀都,人言嵩阳好隐居。
三十六峰常对面,水竹田庐还可图。
欲往不能心懆懆,忽见新图被山恼。
沙禽浦树俱可人,金涧石床为谁好?
向来耆旧皆英雄,驾言从之道焉从?
弄珠月冷识游女,沉剑潭深知卧龙。
八月霜晴水清浅,闻道扁舟足回转。
何时古寺傍檀溪?
几处残碑在江岘?
呼鹰台高秋草多,养鱼池中莲芡波。
蜀嵩未必不如此,我今不游奈老何!张侯张侯早结屋,莫待史詹为君卜。
要看陇上课儿耕,好在鱼梁白沙曲。
作句。
袖中犹觉有馀香,冷落西风吹不去。
二月末,与杨迁镇陈众仲观杏城东,坐客有为予诵此者,因括归腔,令佐酒者歌之昨日得卿黄菊赋。
细翦金英,题作多情句。
冷落西风吹不去。
袖中犹有余香度。
沧海尘生秋日暮。
玉砌雕栏,木叶鸣疏雨。
江总白头心更苦。
皓月清霜,钓舟如叶,闲渡小溪澄碧。
银汉无声,玉虹横野,斗柄正垂天北。
半幅乌纱,数根华发,一*野凫飞舄。
问回仙、城南老树,能见几何今昔。
西华顶、十丈高花,九天秋露,结就翠房瑶实。
脱屣非难,凌空何远,三咽雪融冰液。
辟谷神方,餐霞真诀,一去更无消息。
笑人间、长住虚空,谁似一轮红日。
放棹沧浪,落霞残照,聊倚岸回山转。
乘雁双凫,断芦漂苇,身在画图秋晚。
雨送滩声,风摇烛影,深夜尚披吟卷。
算离情、何必天涯,咫尺路遥人远。
空自笑、洛下书生,襄阳耆旧,梦底几时曾见。
老矣浮丘,赋诗明月,千仞碧天长剑。
雪霁琼楼,春生瑶席,容我故山高宴。
待鸡鸣、日出罗浮,飞渡海波清浅。
扫尽风云,绰开尘土,落得半丘藏拙。
青松为盖,白石为床,一切物情休歇。
几度蓬莱,布袍长剑,闲对海波澄澈。
是谁家、酒熟仙瓢,邀我共看明月。
归去也、玉宇寥寥,银河耿耿,铁笛一声山裂。
三花高拥,九气弥罗,缥缈泰清瑶阙。
手把芙蓉,凌空飞步,今夜几人朝谒。
便翻身、北斗为杓,遍散紫瓯香雪。