落花已作风前舞。
又送黄昏雨。
晓来庭院半残红。
惟有游丝千丈、罥晴空。
殷勤花下同携手。
更尽杯中酒。
美人不用敛蛾眉。
我亦多情无奈、酒阑时。
落花已作风前舞。
又送黄昏雨。
晓来庭院半残红。
惟有游丝千丈、罥晴空。
殷勤花下同携手。
更尽杯中酒。
美人不用敛蛾眉。
我亦多情无奈、酒阑时。
译文落花已在风前飞舞,再一次送走黄昏时的风雨。清晨以来,庭院里半是残落的红花,只有悠悠荡荡的游丝,在晴空中荡来荡去。我们曾在花前携手同游,尽情地饮干杯中的酒。劝美人不要因伤春惜别而敛眉愁苦。在这酒尽友人将散之时,我也无可奈何,满怀情愁。
注释①来禽:果名,即林檎,俗名花红,北方称沙果。
松陵秋已老,正柳岸田家,酒醅初熟。
鲈脍莼羹,万里水天相续。
扁舟凌浩渺,寄一叶、暮涛吞沃。
青箬笠,西塞山前,自翻新曲。
来往未应足。
便细雨斜风,有谁拘束。
陶写中年,何待更须丝竹。
鸱夷千古意,算入手、比来尤速。
最好是,千点云峰,半篙澄绿。