首页 | 专题| 搜索 | 典籍 在线词典
诗文 | 作者 | 名句 | 成语| 文章
《忆秦娥》原文
朝代:清朝 作者:黄机浏览量:152

秋萧索。

梧桐落尽西风恶。

西风恶。

数声新雁,数声残角。

离愁不管人飘泊。

年年孤负黄花约。

黄花约。

几重庭院,几重帘幕。

《忆秦娥》拼音版
qín é
[ [ qīng cháo ] ] huáng
qiū xiāo suǒ       
tóng luò jìn 西 fēng è       
西 fēng è       
shù shēng xīn yàn , , shù shēng cán jiǎo       
chóu guǎn rén piāo       
nián nián huáng huā yuē       
huáng huā yuē       
zhòng tíng yuàn , , zhòng lián
译文及注释

译文秋天的景象萧索,西风凄厉,使梧桐落尽叶子,又送来了几声新燕的鸣叫声,几声稀疏的号角声。秋景秋声都那么悲凉,促动游子思归的心。四处漂泊,又加上离愁时时压着心头。当初分别时曾相约在秋天菊花盛开时重逢,然而年年辜负了这约会的日期,无法相见。遥想在那深深的庭院里、重重的帘幕内,对方一定不知怎样地在忍受着这相思的煎熬和独处的寂寞。

注释⑴孤负:辜负。⑵黄花:菊花。

鉴赏
  这首词写游子的伤秋怀人之情。首句写出了独处孤旅,双在秋风叶落之时萦绕于游子心中的渴求温暖的呼唤,为古今诗词的一个历久常新的主题的定下了萧杀的基调。接着便展开具体描绘。“一叶落,天下尽知秋”,秋天,本来就容易引起离人的愁绪,更何况此时此刻已不是黄叶方飘的初秋,而是“梧桐落尽”的深秋呢?词人于“西风”下着一“恶”字,感情色彩十分强烈。然而“西风”之“恶”还不止于落尽梧桐而已,作者巧借此调叠句之格,在强调“西风恶”三字后,又引出“数声新雁,数声残角”,幽咽凄厉,声声扣击着游子的心扉。这样,整个上片写出了一派浓重的秋意,为下文写游子的愁绪渲染了氛围。梧桐叶落、西风、雁声等意象的描写,为下阙游子的孤寂之情的抒发,奠定了基调。“离愁不管人飘泊”。离愁,本是游子心中所生,这里却将它拟人化,“离愁”完全不顾及游子四处飘泊的痛苦处境,久久不去,折磨着人的心灵。“不管”二字,包含着多少无可奈何之情!“年年孤负黄花约”,游子的离愁如此难以排遣,原来更有着期约难践的歉疚。想当初,临别这际,自己与恋人相约在菊花开放的的秋天重逢。可是,花开几度,人别数载,事与愿违,年年负约,每念及此,怎不令人肝肠寸断!紧接着,作者又用叠句将笔触伸向天边,从恋人的角度写情。有味的是,作者只是描写了她的居处:“几重庭院,几重帘幕”。然后,戛然而止,这就给读者留下了驰骋想象的余地。那深深庭院里、重重帘幕中的人儿是怎样忍受着相思的煎熬和独处的孤寂,年复一年地翘首盼望游子归来,已是不言而喻了。总之,此篇以直笔写游子离愁,以墨写闺人之幽怨,两地相思,一种情愫,在萧杀秋景的环境中,更显得深挚动人。
作者黄机介绍
黄机(生卒年不详)字几叔。有《竹斋诗馀》一卷,毛晋跋其词,以为「不乏宠柳娇花,燕目行莺目亢等语,何愧大晟上座」。李调元《雨村词话》卷二亦称:「黄机《竹斋诗馀》,清真不减美成。」皆认黄机源出周邦彦。然所见仅其婉丽一面。《四库总目提要》推其赠岳珂诸词,「皆沉郁苍凉,不复作草媚花香之语」。陈廷焯《白雨斋词话》卷二复举其《虞美人》「书生万字平戎第,苦泪风前滴」之句,以为「慷慨激烈,发欲上指,词境虽不高,然足以使懦夫有立志」。
黄机相关作品

诉衷情·子规声老又残春

子规声老又残春。

犹作未归人。

天意不能怜客,何事苦教贫。

归去也,莫逡巡。

好从今。

秧田车水,麦陇腰镰,总是关心。

西江月·漠漠波浮云影

漠漠波浮云影,遥遥天接山痕。

一声渔唱起苹汀。

名利缘渠唤醒。

短棹拟携西子,长吟时吊湘灵。

白鸥容我作同盟。

占取两湖清影。

西江月·拈翠低垂嫩萼

捻翠低垂嫩萼,匀红倒簇繁英。

秾纤消得比佳人。

酒入香肌成晕。

帘幕阴阴窗牖,阑干曲曲池亭。

枝头不起梦春酲。

莫遣流莺唤醒。

蝶恋花·碧树凉颸惊画扇

碧树凉颸惊画扇。

窗户齐开,秋意参差满。

先自离愁裁不断。

蛩螀更作声声怨。

山绕千重溪百转。

隔了溪山,梦也无由见。

归计凭谁占近远。

银缸昨夜花如糁。

虞美人·十年不作湖湘客

十年不作湖湘客。

亭堠催行色。

浅山荒草记当时。

筱竹篱边羸马、向人嘶。

书生万字平戎策。

苦泪风前滴。

莫辞衫袖障征尘。

自古英雄之楚、又云之秦。