首页 | 专题| 搜索 | 典籍 在线词典
诗文 | 作者 | 名句 | 成语| 文章
《赠妇诗》原文
朝代:汉朝 作者:秦嘉浏览量:533

肃肃仆夫征,锵锵扬和铃。

清晨当引迈,束带待鸡鸣。

顾看空室中,髣髴想姿形。

一别怀万恨,起坐为不宁。

何用叙我心,遗思致款诚。

宝钗好耀首,明镜可鉴形。

芳香去垢秽,素琴有清声。

诗人感木瓜,乃欲答瑶琼。

愧彼赠我厚,惭此往物轻。

虽知未足报,贵用叙我情。

《赠妇诗》拼音版
zèng shī
[ [ hàn cháo ] ] qín jiā
zhēng , , qiāng qiāng yáng líng       
qīng chén dāng yǐn mài , , shù dài dài míng       
kàn kōng shì zhōng , , fǎng fèi xiǎng 姿 xíng       
bié huái 怀 wàn hèn , , zuò wéi níng       
yòng xīn , , zhì kuǎn chéng       
bǎo chāi hǎo yào 耀 shǒu , , míng jìng jiàn xíng       
fāng xiāng gòu huì , , qín yǒu qīng shēng       
shī rén gǎn guā , , nǎi yáo qióng       
kuì zèng hòu , , cán wǎng qīng       
suī zhī wèi bào , , guì yòng qíng
赠妇诗注解

  ①肃肃:疾行貌。
  ②锵锵:铃鸣声。和铃:悬挂于车轼木之铃。
  ③引迈:启程。
  ④遗思:致送思念之情。以上二句谓不必细叙已意,只希望留赠之物能够致送自己一片诚挚的思念之情。
  ⑤宝钗:以下所言“明镜”等物均为诗人对妻子的馈赠。事见其《重报妻书》:“闻得此镜,既明且好,形观文彩,世所希有,意甚爱之,故以相与。并致宝钗一双,价值千金,龙虎组履一纟两;好香四种各一斤;素琴一张,常所自弹也。明镜可以鉴形,宝钗可以耀首,芳香可以馥身去秽,麝香可以辟恶气,素琴可以娱耳。”
  ⑥木瓜:与下句“瑶琼”语皆出自《诗经·卫风·木瓜》:“投我以木瓜,报之以琼琚。”指欲以更珍贵的物品来报答对方的一片情意。
  ⑦“虽知”句:言己已赠之物不足以回报深情。

赠妇诗赏析

  都以“赋”的写法,具体细致地描述怀念妻子的“真事真情”。清晨待发时“顾看空室中,仿佛想姿形。一别怀万恨,起坐为不宁。”与第一首读妻书后“独坐空房中,谁与相劝勉”、“忧来如循环,匪席不可卷”前后呼应,一以贯之。若与“临食不能饭”、“伏枕独辗转”的直叙其事的家常语相比,“宝钗好耀首”四句似显华瞻,但这是由所写事物本身特点决定,与妻子闺房生活的氛围也是和谐的。
  以家常语,写夫妻情,情深意厚,富于生活实感,是《赠妇诗》三首的突出特色,亦是它最值得称道的地方。“真事真情,千秋如在,非他托兴可以比肩。”明人胡应麟这一评语,殊非过誉。

赠妇诗译文

  郎严肃而披甲上征途,锵锵扬和的铃声响起。
  清晨时引着马步迈出,束好带子等待鸡鸣。
  回顾空空的房间,仿佛见到你的身影。
  分别后怀着万般思念,坐卧之间心神不宁。
  何必借言表达我的心事,余情满怀,发自真诚。
  你的美貌好似宝钗耀眼,像明镜可以照见身姿。
  芬芳香气消除污垢,素琴发出澄净的声音。
  诗人感激这木瓜,欲答谢你那玉琼。
  我愧对你的厚意,惭愧自己给你的东西轻薄。
  虽然明白还不够回报,但贵为你表达我的情感之所。

作者秦嘉介绍
秦嘉,字士会,陇西郡(治狄道,在今甘肃临兆县南)人。生卒年不详。桓帝时,为郡吏。后为郡上计入京,留为黄门郎。数年后病卒。秦嘉的作品今存者只有《与妻徐淑书》、《重报妻书》两篇文章和《赠妇诗》三首。
秦嘉相关作品

诗·零

过辞二亲墓。

振策陟长衢。

岩石郁嵯峨。

秦嘉妻徐淑答诗一首

妾身兮不令。

婴疾兮来归。

沉滞兮家门。

历时兮不差。

旷废兮侍觐。

情敬兮有违。

君今兮奉命。

远适兮京师。

悠悠兮离别。

无因兮叙怀。

瞻望兮踊跃。

伫立兮徘徊。

思君兮感结。

梦想兮容辉。

君发兮引迈。

去我兮日乖。

恨无兮羽翼。

高飞兮相追。

长吟兮永叹。

泪下兮沾衣。

秦嘉答妇诗

哀人易感伤。

述婚诗·零

纷彼婚姻。

祸福之由。

卫女兴齐。

褒姒灭周。

战战竞竞。

惧德不仇。

神启其吉。

果获令攸。

我之爱矣。

荷天之休。