首页
|
专题
|
搜索
|
典籍
在线词典
诗文
|
作者
|
名句
|
成语
|
文章
原文
wāi
歪
dǎ
打
zhèng
正
zhe
着
解释
比喻方法本来不恰当,却侥幸得到满意的结果。也比喻原意本不在此,却凑巧和别人的想法符合。
例句
这一脚他是倒地才踢出去的,可是歪打正着,守门员还没反应过来球已直飞网心。
简拼
wdzz
使用程度
常用成语
感情色彩
中性成语
用法
联合式;作宾语、补语、分句;指凑巧
结构
偏正式成语
生成年代
近代成语
正音
正,不能读作“zhēnɡ”;着,不能读作“zhe”。
辩音
着,不能写作“凿”。
近义词
瞎猫逮死耗子
反义词
画蛇添足
弄巧成拙
英语翻译
score a lucky hit
日语翻译
見当違(けんとうちが)いのやり方(かた)をして,幸運(こううん)にもうまくゆくこと,けがの功名(こうみょう)になる
俄语翻译
невзначáй попáсть в точку
接龙
着三不着两 :
指说话或做事轻重不当,考虑欠周,注意这里,顾不到那里。
着书立说 :
着:写作;立:成就;说:学说。写书或文章,创立自己的学说。
着人先鞭 :
比喻做事情比别人抢先一步。
着屐登山 :
屐:木头鞋。穿着木头鞋登山。形容历尽艰辛
着意栽花花不发,无意插柳柳成荫
:
着意:用心。有心栽种的花没开,无意插下的柳枝却成了一片柳荫。比喻存心想求得的...
着手回春 :
指诗歌格调自然清新。也比喻医术高明
着手成春 :
着手:动手。一着手就转成春天。原指诗歌要自然清新。后比喻医术高明,刚一动手病...