原文
táng dāng chē
出处
《庄子·人间世》:“汝不知夫螳螂乎,怒其臂以当车辙,不知其不胜任也。”
解释
当:阻挡。螳螂举起前肢企图阻挡车子前进。比喻做力量做不到的事情,必然失败。
例句
谁知腹中虽离渊博尚远,那目空一切,旁若无人光景,却处处摆在脸上。可谓“螳臂当车,自不量力。”(清 李汝珍《镜花缘》第十八回)
简拼
tbdc
繁体
螳臂當車
使用程度
常用成语
感情色彩
贬义成语
用法
主谓式;作谓语、宾语;含贬义
结构
主谓式成语
生成年代
古代成语
正音
当,不能读作“dànɡ”或“dǎnɡ”。
辩音
螳,不能写作“堂”。
辩析
~和“蚍蜉撼树”;都有“想用极小的力量阻挡或动摇巨大的事物”的意思。但~的“当”比喻对潮流、运动、历史、车轮等的阻挡、阻拦和阻挠;着重指自取灭亡;而“蚍蜉撼树”的“撼”;比喻对集团、国家、政权等的颠覆、推翻、动摇;着重指不自量力。
近义词
反义词
英语翻译
resulting in failure
日语翻译
かまきりが前足(まえあし)を上(あ)げて車(くるま)を止(と)めようとする,蟷螂(とうろう)の斧(おの)
俄语翻译
напрáсные потуги лезть нарожон
接龙