原文
láng bèi wéi jiān
解释
比喻互相勾结干坏事。
例句
帝国主义与封建势力永远是互相勾结,狼狈为奸的。(闻一多《谨防汉奸合法化》)
简拼
lbwj
繁体
狼狽為姦
使用程度
常用成语
感情色彩
贬义成语
用法
主谓式;作谓语、定语、状语;含贬义
结构
主谓式成语
生成年代
近代成语
正音
奸,不能读作“ɡān”。
辩音
狼,不能写作“狠”。
辩析
~和“朋比为奸”;都比喻互相勾结做坏事。但~比“朋比为奸”指的人少些;“朋比为奸”指合伙干坏事。
近义词
反义词
英语翻译
be partners in crime
日语翻译
ぐるになって悪事(あくじ)を働く
俄语翻译
сообщá замышлять преступление
接龙