原文
gōng hǎo lóng
出处
西汉 刘向《新序 杂事》:“叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文以写龙。于是天龙闻而下之,窥头于牖,施尾于堂。叶公见之,弃而还走。”
解释
叶公:春秋时陈国的一个人;好:爱好。比喻表面上爱好某种事物;但并非真正地爱好它;甚至畏惧它。
例句
他表示愿意帮助别人,但当有人向他求援时,却避退三舍,这与叶公好龙毫无差别。
简拼
yghl
繁体
葉公好龍
使用程度
常用成语
感情色彩
贬义成语
用法
主谓式;作定语、宾语;含贬义
结构
主谓式成语
生成年代
古代成语
正音
好,不能读作“hǎo”。
辩音
龙,不能写作“尤”。
近义词
反义词
英语翻译
lord ye who chaimed to be fond of dragons was scared out of his wits when a real one appeared.
俄语翻译
любовь егуна к драконам <показнáя любовь>
接龙