原文
tiān wǎng huī huī
出处
《老子》:“天网恢恢,疏而不失。”
解释
比喻作恶的人一定难逃惩罚
例句
他杀人后就逃走了,殊知天网恢恢,疏而不漏,终于还是被捕归案。
简拼
twhh
繁体
天網恢恢
使用程度
常用成语
感情色彩
中性成语
用法
作宾语、定语;常与“疏而不漏”连用
结构
主谓式成语
生成年代
古代成语
近义词
英语翻译
the mills of god grind slowly.
日语翻译
天網(てんもう)は大(おお)きくて疎(まばらか)だが,悪人(あくにん)はこの網(あみ)から逃(のが)れられない
俄语翻译
не уйти от кары справедливости
接龙