原文
chéng zhě wéi wáng
bài zhě wéi zéi
出处
鲁迅《华盖集续编·谈皇帝》:“君民本是同一民族,乱世时,‘成者为王,败者为贼’,平常是一个照例做皇帝,许多个照例做平民。”
解释
成:完功,成就;贼:盗贼。指成功了就可以称王,失败了就被称为盗贼
繁体
成者為王,敗者為賊
使用程度
一般成语
感情色彩
中性成语
用法
作宾语、定语、分句;指成败的结局不同
结构
复句式成语
生成年代
当代成语
近义词
英语翻译
successful sin passes for virtue.
接龙