首页
|
专题
|
搜索
|
典籍
在线词典
诗文
|
作者
|
名句
|
成语
|
文章
原文
sān
三
shí
十
liù
六
zhe
着
zǒu
走
wéi
为
shàng
上
zhe
着
出处
明·施耐庵《水浒传》第二回:“娘道:‘我儿,三十六着,走为上着,只恐没处走。’”
解释
着:下棋落子,比喻计策或手段。指事情已经到了无可奈何的地步,没有别的好办法,只能出走了事
例句
鲁迅《且介亭杂文二集·“题未定”草一》:“没有法子。‘三十六着,走为上着’,最没有弊病的是莫如不沾手。”
繁体
三十六着,走為上着
使用程度
常用成语
感情色彩
中性成语
用法
作谓语、宾语、分句;用于劝说词
结构
复句式成语
生成年代
古代成语
近义词
三十六计,走为上计
英语翻译
decamping is the best of all the stratagems.
接龙