酬令狐相公亲仁郭家花下即事见寄古诗译文

荀令君的园林十分美好,山公常常来此游玩观赏。难道没有花下相伴的人吗?我却远远望着心中思念的人。夕阳渐渐西斜,花影也随之移动,落花纷纷飘落,委于尘土之中。我吟诵着这首相思的曲子,为江南的春光而感到惆怅。