风入松古诗译文

归来的坐骑还想稍稍徘徊。逆境的愁闷难以排解。人们都说酒是消忧的好物,无奈我病后辜负了这美酒。在这秋风萧瑟、衣衫单薄的时节,怀着凄凉如丧妻般的情怀。远处树林在晚风中枝叶摇落,发出哀伤的声响,野外的小店还开着。只有灯前的影子最为多情,陪伴着我这老翁同去同来。旅店的主人相问,说这回比前回更显老态。