首页
|
专题
|
搜索
|
典籍
诗文
|
作者
|
名句
|
成语
|
文章
古诗分类
诗文拼音
诗文译文
诗文赏析
诗文鉴赏
诗文注解
创造背景
诗文简析
作者分类
作者生平
作者介绍
作者成就
作者评价
作者典故
文学创作
古籍分类
古籍译文
古籍注解
古籍解析
古籍读解
古籍评析
古籍评语
古籍段译
古籍典故
文章列表
[古诗类型] 《泊船瓜洲》.赏析四
来源:《泊船瓜洲》
热度:103 作者: 王安石
这首诗作于1075年(熙宁八年)二月。当时王安石第二次拜相,奉诏进京,舟次瓜洲。首句“京口瓜洲一水间”,以愉快的笔调写他从京口渡江,抵达瓜洲。“一水间”三字,形容舟行迅疾,顷刻就到。次句“钟山只隔数重山沙,以依恋的心情写他对钟山的回望,王安石于1037年(景佑四年)随父王益定居江宁(今江苏南京),从...
[古诗类型] 《泊船瓜洲》.评析
来源:《泊船瓜洲》
热度:72 作者: 王安石
这是一首著名的抒情小诗,抒发了诗人眺望江南、思念家乡的深切感情。本诗从字面上看,是流露着对故乡的怀念之情,大有急欲飞舟渡江回家和亲人团聚的愿望。其实,在字里行间也寓着他重返政治舞台、推行新政的强烈欲望。诗人回首江南,大地一片翠绿,这固然是春风吹绿的,但是那葱绿的禾苗难道不是变法措施产生的实效吗?但是...
[古诗类型] 《泊船瓜洲》.地名介绍
来源:《泊船瓜洲》
热度:63 作者: 王安石
京口 京口就是今日的江苏镇江市,靠长江边,瓜洲是对岸的一个小岛(现在已无),因为这儿也是大运河的长江出口,所以水上交通很繁忙。镇江之名至今已沿用了800多年。镇江名称的演变反映了镇江一直是重要的政治中心和兵家必争之地。自1985年以来,镇江已被列为我国沿海开放城市、重点旅游城市和历史文化名城。19...
[古诗类型] 《泊船瓜洲》.译文及注释
来源:《泊船瓜洲》
热度:71 作者: 王安石
译文京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。温柔的春风又吹绿了大江南岸,可是,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢? 注释1.泊船:停船。泊,停泊。指停泊靠岸。2.绿:吹绿。3.京口:古城名。故址在江苏镇江市。4.瓜洲:镇名,在长江北岸,扬州南郊,即今扬州市南部长江边,京杭运河分支入江处...
[古诗类型] 《春夜》.鉴赏
来源:《春夜》
热度:71 作者: 王安石
王安石于公元1042年(宋仁宗庆历二年)进士及第,公元1059年(嘉祐三年)上变法万言书,未被采纳。直到公元1068年(宋神宗熙宁元年),神宗准备实行新法,到四月才召他进京面对。经过二十六年的漫长岁月,王安石屈居下位不算,最大的憾事是变法主张未能实现。此时形势突变,遇到了赏识他主张的锐意变法的新帝,...
[古诗类型] 《春夜》.译文
来源:《春夜》
热度:69 作者: 王安石
夜已经深了,香炉里的香早已经燃尽,漏壶里的水也快漏完了。后半夜的春风给人带来阵阵的寒意。然而春天的景色却使人心烦意乱,只看见随着月亮的移动,花木的影子悄悄地爬上了栏杆。
[古诗类型] 《登飞来峰》.赏析
来源:《登飞来峰》
热度:69 作者: 王安石
这首诗的第一句,诗人用“千寻”这一夸张的词语,借写峰上古塔之高,写出自己的立足点之高。诗的第二句,巧妙地虚写出在高塔上看到的旭日东升的辉煌景象,表现了诗人朝气蓬勃、胸怀改革大志、对前途充满信心,成为全诗感情色彩的基调。诗的后两句承接前两句写景议论抒情,使诗歌既有生动的形象又有深刻的哲理。古人常有浮云...
[古诗类型] 《登飞来峰》.写作背景
来源:《登飞来峰》
热度:84 作者: 王安石
《登飞来峰》为王安石30岁时所作。皇佑二年(1050)夏,他在浙江鄞县知县任满回江西临川故里时,途经绍兴,写下此诗。这首诗是他初涉宦海之作。此时年少气盛,抱负不凡,正好借登飞来峰抒发胸臆,寄托壮怀,可看作万言书的先声,实行新法的前奏。
[古诗类型] 《登飞来峰》.简析
来源:《登飞来峰》
热度:72 作者: 王安石
山是高耸的,塔是高耸的,山顶上的塔更是高高耸立的。飞来峰和它上面的宝塔总共多高?不知道。诗人只告诉我们,单是塔身就是八千多尺——这当然是夸张的说法。诗人还讲了一个传说:站在塔上,鸡鸣五更天就可以看见海上日出。请想想飞来峰那耸云天的气势吧! 从全诗看,“不畏浮云遮望眼,只缘身在最高层”的胸襟境界,只有...
[古诗类型] 《登飞来峰》.译文及注释
来源:《登飞来峰》
热度:194 作者: 王安石
译文飞来峰顶有座高耸入云的塔,听说鸡鸣时分可以看见旭日升起。不怕层层浮云遮住我那远眺的视野,只因为我站在飞来峰顶,登高望远心胸宽广。 注释(1)选自《临川先生文集》(中华书局1959年版)。飞来峰:即浙江绍兴城外的宝林山。唐宋时其上有应天塔,俗称塔山。古代传说此山自琅琊郡东武县(今山东诸城)飞来,...
[古诗类型] 《浪淘沙令》.浪淘沙令(伊吕两衰翁)词句注释
来源:《浪淘沙令》
热度:66 作者: 王安石
词句注释 ⑴浪淘沙令,即“浪淘沙”,原唐教坊曲,后用为词牌名。刘禹锡、白居易并作七言绝句体,五代时起始流行长短句双调小令,又名“卖花声”。五十四字,前后片各四平韵,多作激越凄壮之音。《乐章集》名“浪淘沙令”,入“歇指调”,前后片首句各少一字。 ⑵伊吕:指伊尹与吕尚。伊尹名挚,尹是后来所任的官职。他...
[古诗类型] 《浪淘沙令》.浪淘沙令(伊吕两衰翁)词句译文
来源:《浪淘沙令》
热度:65 作者: 王安石
白话译文 伊尹和吕尚两位老人,困窘和顺利的境遇全都经历过了。他俩一位是钓鱼翁,一位是奴仆。如果两位英雄遇不到英明的君主,最终也只能老死于山野之中。 他们偶然与成汤和周武王相遇,英明的君主得到了贤臣,犹如云生龙、风随虎一般,谈笑中建起了王业。到现在已几千年了,谁又能与他们所建立的丰功伟业一争高下呢?...
[古诗类型] 《浪淘沙令》.浪淘沙令(伊吕两衰翁)词句创作背景
来源:《浪淘沙令》
热度:72 作者: 王安石
这是一首咏史词,歌咏伊尹和吕尚“历遍穷通”的遭际和名垂千载的功业,以抒发作者获得宋神宗的知遇,在政治上大展宏图、春风得意的豪迈情怀。它不同于一般古代诗人词客种笼统空泛的咏史作品,而是一个政治家鉴古论今的真实思想感情的流露。 起句“伊吕两衰翁,历遍穷通”从穷、通两个方面落笔,写伊尹、吕尚前后遭际的变化...
[古诗类型] 《明妃曲二首》.写作背景
来源:《明妃曲二首》
热度:74 作者: 王安石
这首诗可能写于1058年,王安石奏《上仁宗皇帝言事书》之后。当时王安石任度支判官,政治不得力,后上万言书之后政坛上却没有回音,惆怅之时的创造。
[古诗类型] 《明妃曲二首》.赏析
来源:《明妃曲二首》
热度:101 作者: 王安石
王安石《明妃曲》是咏昭君最好的诗,好在立意新。这诗前半部只写昭君的美,但不是从形象上写,而是从故事上写。昭君出来,泪湿鬓脚,自顾“无颜色”,但元帝见了,竟不能自持。原来昭君美不在容貌,而在精神,即“意态”。而画师又是个画肉不画骨的,所以“意态由来画不成,当时枉杀毛延寿”;二句成为千古绝唱。后半部写昭...
[古诗类型] 《明妃曲二首》.争议
来源:《明妃曲二首》
热度:80 作者: 王安石
郭沫若在一篇文章中说,王安石闯了诗祸。这是指王安石的《明妃曲》,今选本皆不录,不知何故。其诗曰:“明妃初嫁与胡儿,毡车百辆皆胡姬。含情欲语独无处,传语琵琶心自知。黄金捍拔春风手,弹看飞鸿劝胡酒。汉宫侍女暗垂泪,沙上行人却回首。汉恩自浅胡自深,人生乐在相知心。可怜青冢已芜没,尚有哀弦留至今。”所谓诗祸...
[古诗类型] 《明妃曲二首》.评论
来源:《明妃曲二首》
热度:79 作者: 王安石
说来有趣,昭君出塞,是喜剧还是悲剧,历来就有两种不同的看法,唱对台戏的不仅杜甫和王安石而已。昭君墓周围有很多诗碣,其中一首诗碣刻的诗是:闺阁堪垂世,明妃冠汉宫。一身归朔汉,万里靖兵戎。若以功名论,几与卫霍同。人皆悲远嫁,我独羡遭逢。纵使承恩宠,焉能保始终。至今青冢在,绝域赋秋风。“卫霍”即汉朝的名将...
[古诗类型] 《明妃曲二首》.译文及注释
来源:《明妃曲二首》
热度:412 作者: 王安石
其二译文明妃(指王昭君)刚被嫁到塞外的时候,华丽的车子上百辆跟随的却全是胡人女子。心里有话想找个人说却孤独的没处说,只能弹奏琵琶来表达心意自己说给自己听。黄金做的杆拨(弹琵琶的工具)配合着一双弹奏的巧手,边弹边看大雁劝着胡酒。汉宫陪嫁的姑娘们一个个低声哭泣,沙上的行人却听到美妙的琴音而欣赏的伫足观望...
[古诗类型] 《书湖阴先生壁·其一》.书湖阴先生壁·其一注解
来源:《书湖阴先生壁·其一》
热度:221 作者: 王安石
注释①书:书写,题诗。②湖阴先生:本名杨德逢,隐居之士,是王安石晚年居住金陵时的邻居。也是作者元丰年间(1078-1086)闲居江宁(今江苏南京)时的一位邻里好友。③茅檐:茅屋檐下,这里指庭院。④无苔:没有青苔。⑤成畦(qí ):成垄成行。 畦:经过修整的一块块田地⑥护田:这里指护卫环绕着园田。⑦将...
[古诗类型] 《书湖阴先生壁·其一》.书湖阴先生壁·其一讲解
来源:《书湖阴先生壁·其一》
热度:237 作者: 王安石
首二句赞美杨家庭院的清幽。“茅檐”代指庭院。“静”即净。怎样写净呢?诗人摒绝一切平泛的描绘,而仅用“无苔”二字,举重若轻,真可谓别具只眼。何以见得?江南地湿,又时值初夏多雨季节,这对青苔的生长比之其他时令都更为有利。况且,青苔性喜阴暗,总是生长在僻静之处,较之其他杂草更难于扫除。而今庭院之内...
总记录:13429
首页
上一页
...
46
47
48
...
下一页
末页